此翻译是通过人工智能(AI)现代技术完成的。此外,它基于 穆斯塔法·哈塔卜博士的《明确的古兰经》。

Surah 57 - الحَدِيد

Al-Ḥadîd (苏拉 57)

الحَدِيد (Iron)

麦地那章麦地那章

简介

这章麦地那章因第25节中提及“铁”而得名,旨在号召人们为主道奋斗并为主道施舍。与下一章类似,本章强调了真主的知识和能力。明确指出真主能使信士心中重燃信仰,就像他能使大地在死后复苏一样。本章告诫信士关于定命和今世生活,而伪信者则被警告他们将面临的恶劣结局。本章简要提及了一些先知,随后向有经人发出最后的邀请,劝他们信仰真主和他的先知(ﷺ)。 奉至仁至慈的真主之名

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

奉至仁至慈的安拉之名。

真主的知能与大能

1. 天地万物都赞颂真主,他确是全能的,至睿的。 2. 天地的国权只归他所有。他能使生,能使死。他对于万事是全能的。 3. 他是最初的,也是最后的;是至高的,也是至近的;他是全知万物的。 4. 他是在六日内创造天地,然后端坐于宝座之上的。他知道凡进入地中的,和凡从地中出来的;凡从天上降下的,和凡升到天上的。无论你们在哪里,他都与你们同在。真主是洞察你们所做的一切的。 5. 天地的主权归他所有。万事都将归于真主。 6. 他使黑夜进入白昼,使白昼进入黑夜。他是彻知心胸中所隐藏的一切的。

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
١
لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
٢
هُوَ ٱلْأَوَّلُ وَٱلْـَٔاخِرُ وَٱلظَّـٰهِرُ وَٱلْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
٣
هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
٤
لَّهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ
٥
يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
٦

苏拉 57 - الحَدِيد (铁章) - 经文 1-6


信仰并援助真主之道

8. 你们为何不信仰安拉呢?使者正在召唤你们信仰你们的主,而他确已与你们缔结了盟约,如果你们果真要信仰的话。 9. 他是那降示明证给他的仆人,以便将你们从黑暗中引入光明的主。因为安拉对你们确是至仁特慈的。

وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ ۙ وَٱلرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَـٰقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
٨
هُوَ ٱلَّذِى يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِۦٓ ءَايَـٰتٍۭ بَيِّنَـٰتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ
٩

苏拉 57 - الحَدِيد (铁章) - 经文 8-9


你们为何不施舍呢?

10. 你们为何不为主道而施舍呢?而真主是天地万物的继承者。你们中在胜利之前施舍而且作战者,他们的品级远高于在胜利之后施舍而且作战者。然而,真主已应许他们每人以优美的报酬。真主是彻知你们所做的一切的。

وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِى مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ ٱلْفَتْحِ وَقَـٰتَلَ ۚ أُولَـٰٓئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُوا مِنۢ بَعْدُ وَقَـٰتَلُوا ۚ وَكُلًّا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
١٠

苏拉 57 - الحَدِيد (铁章) - 经文 10-10


慷慨者的丰厚赏赐

11. 谁肯借给真主一笔善贷呢?真主将为他加倍增加,而且他将获得优厚的报酬。 12. 在那日,你将看见信道的男女,他们的光明在他们前面和右边闪耀。(将对他们说:)“今日你们有乐园的佳音,乐园之下,河流潺潺,你们将永居其中。这就是伟大的成功。”

مَّن ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَـٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجْرٌ كَرِيمٌ
١١
يَوْمَ تَرَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـٰنِهِم بُشْرَىٰكُمُ ٱلْيَوْمَ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
١٢

苏拉 57 - الحَدِيد (铁章) - 经文 11-12


Al-Ḥadîd () - 章节 57 - 清晰古兰经 穆斯塔法·哈塔卜博士