此翻译是通过人工智能(AI)现代技术完成的。此外,它基于 穆斯塔法·哈塔卜博士的《明确的古兰经》。

Surah 44 - الدُّخَان

Ad-Dukhân (苏拉 44)

الدُّخَان (The Haze)

麦加章麦加章

简介

这部麦加章得名于第10节中提及的“烟雾”(因干旱而生)。与前一章类似,麦加的异教徒被比作法老的百姓,因为他们违背了诺言,在灾难从他们身上解除后,未能完全顺服安拉。据说,《古兰经》在一个吉庆之夜被降示,以引导人类。凡接受其指引者,将在乐园中受到尊崇;而凡拒绝其指引者,将在地狱中蒙受耻辱。这种命运是下一章的贯穿主题。 奉至仁至慈的安拉之名

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

奉至仁至慈的安拉之名。

古兰经的恩典

1. 哈—米姆。 2. 以明白的经典盟誓! 3. 我们确已在一个吉庆的夜晚降示它,我们确是警告者。 4. 在那夜,一切智事都被判决。 5. 奉我们的命令,因为我们一直派遣(使者), 6. 出于你主的慈悯。祂确是唯一的,全聪的,全知的。 7. 天地万物之主,倘若你们有确信。 8. 除他外,绝无应受崇拜的主宰。他能使人生,能使人死。他是你们的主,也是你们祖先的主。

حمٓ
١
وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
٢
إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
٣
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
٤
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
٥
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
٦
رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
٧
لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
٨

苏拉 44 - الدُّخَان (烟雾章) - 经文 1-8


麦加人被警告饥荒

9. 其实,他们正处于怀疑之中,玩乐嬉戏。 10. 那么,你等待那一日吧,天空将现出明显的烟雾,清晰可见, 11. 笼罩着众人。(他们将说:)“这是一种痛苦的刑罚。 12. 我们的主啊!求你为我们解除这种刑罚吧,我们必定信仰。” 13. 他们怎能接受劝告呢?明明一位使者已经来到他们身边,并阐明了一切, 14. 然后他们却背弃了他,说:“一个疯子,是受人教唆的!” 15. 确实,我们必将暂时解除那惩罚,而你们(麦加人)必将故态复萌。 16. 在那日,我们将施以最猛烈的打击,我们必将加以惩治。

بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
٩
فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
١٠
يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
١١
رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
١٢
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
١٣
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
١٤
إِنَّا كَاشِفُوا ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
١٥
يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
١٦

苏拉 44 - الدُّخَان (烟雾章) - 经文 9-16


摩西和法老的人民

17. 确然,在他们之前,我们考验了法老的宗族,一位尊贵的使者降临他们。 18. “把真主的仆人交给我吧!我对你们确是一个忠实的使者。” 19. 不要对安拉傲慢无礼。我确已带着一个令人信服的证据来到你们这里。 20. 我确已求我的主和你们的主庇护,以免你们用石头打死我。 21. 但如果你们不相信我,那么就随我吧。 22. 于是,他向他的主呼求:“这些人是邪恶的民族!”

۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
١٧
أَنْ أَدُّوٓا إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
١٨
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
١٩
وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
٢٠
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِى فَٱعْتَزِلُونِ
٢١
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
٢٢

苏拉 44 - الدُّخَان (烟雾章) - 经文 17-22


暴君的毁灭

23. “你夜间带着我的仆人离开吧,因为你们必将被追赶。” 24. “你让海保持裂开吧,因为他们必定是一支必将溺毙的军队。” 25. 那些暴君留下了多少园圃和泉源, 26. 以及各种庄稼和华美的居所, 27. 以及他们曾尽情享用的荣华富贵。 28. 事情就是这样。我们把这一切赐予了另一群人。 29. 天地没有为他们而哭泣,他们也没有获得缓刑。 30. 我们确已使以色列的后裔脱离了凌辱的刑罚。 31. 法老。他确是一个暴虐者,一个过分者。 32. 我们确已凭着知识,在世人之上拣选了以色列的后裔。 33. 我们确已昭示他们许多迹象,其中确有显著的考验。

فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
٢٣
وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
٢٤
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
٢٥
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
٢٦
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَـٰكِهِينَ
٢٧
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
٢٨
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ
٢٩
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
٣٠
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
٣١
وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
٣٢
وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا مُّبِينٌ
٣٣

苏拉 44 - الدُّخَان (烟雾章) - 经文 23-33


Ad-Dukhân () - 章节 44 - 清晰古兰经 穆斯塔法·哈塔卜博士