此翻译是通过人工智能(AI)现代技术完成的。此外,它基于 穆斯塔法·哈塔卜博士的《明确的古兰经》。

Al-’Ankabût (苏拉 29)
العَنْكَبُوت (The Spider)
简介
这部麦加章得名于第41节中蜘蛛的比喻。本章开端强调了考验和磨难在分辨真正坚定者和非坚定者方面的作用。努哈、易卜拉欣、鲁特和舒阿卜因其坚忍而著称。本章提到了各种民族,以及他们因否认真理而被毁灭的不同方式(第40节)。异教徒反对先知和《古兰经》的论点被彻底驳斥。本章最后赞扬了那些信赖安拉并为主道奋斗的人。这一结尾为下一章的开端铺平了道路。 奉至仁至慈的安拉之名
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
奉至仁至慈的安拉之名。
考验
1. 艾列夫,俩目,米目。 2. 难道人们以为他们说“我们信道了”之后,就可以不被考验而作罢吗? 3. 在他们之前,我们确已考验了前人。真主必将辨明谁是诚实的,谁是说谎的。 4. 难道作恶者以为他们能逃脱我们吗?他们的判断是多么错误啊!
苏拉 29 - العَنْكَبُوت (蜘蛛章) - 经文 1-4
真正的信士
5. 谁希望与真主相会,那么真主的定期必定来临。他确是全聪的,全知的。 6. 谁为主道而奋斗,他只为自己而奋斗。真主确是无求于众世界的。 7. 至于那些信道并作善功的人,我们必将赦免他们的罪过,并以他们所行的最优美的报酬报答他们。 8. 我们曾命令世人孝敬父母。如果他们强迫你以你所不知的(神灵)与我并列,那么你不要服从他们。你们都将归于我,然后我将告诉你们你们所做的一切。 9. 那些信道并作善功的人,我们必将使他们进入义人之中。
苏拉 29 - العَنْكَبُوت (蜘蛛章) - 经文 5-9
伪信者
10. 有些人说:“我们信仰安拉。”但当他们为安拉之道而遭受苦难时,他们就把人们的迫害误认为是安拉的惩罚。但当胜利从你的主降临时,他们必定对信士们说:“我们一直与你们同在。”难道安拉不是最清楚万物心中所想的吗? 11. 安拉必将辨别出有坚定信仰者和伪信者。
苏拉 29 - العَنْكَبُوت (蜘蛛章) - 经文 10-11
虚假的承诺
12. 不信道者对信士们说:“你们遵循我们的道路吧,我们将替你们背负你们的罪孽。”但他们绝不会背负信士们的任何罪孽。他们只是在撒谎。 13. 他们必将承担自己的重担,连同自己的重担,还要承担其他的重担。在复活日,他们必将因他们所捏造的而受到审问。