此翻译是通过人工智能(AI)现代技术完成的。此外,它基于 穆斯塔法·哈塔卜博士的《明确的古兰经》。

Surah 17 - الإِسْرَاء

Al-Isrâ' (苏拉 17)

الإِسْرَاء (The Night Journey)

麦加章麦加章

简介

鉴于前一章的最后几节将伊卜拉欣 (愿主福安之) 赞扬为世人的榜样,本麦加章讲述了先知 (愿主福安之) 如何通过一夜之间从麦加到耶路撒冷,再升上诸天,然后返回麦加的夜行,而在今世受到尊荣 (第1节和第60节)。他 (愿主福安之) 也将在审判日通过受赞之位受到尊荣,在那里他将进行说情 (第79节)。前一章末尾曾顺带提及以色列的后裔,但本章的开头和结尾都对他们有更深入的阐述。今世成功和后世得救的关键浓缩在一系列神圣的诫命之中 (第22-39节),同时还警告人们提防撒旦及其蛊惑 (第61-65节)。本章批判了异教徒反对复活的论点以及他们荒谬的要求 (第89-93节)。对将伙伴和子女归于安拉的批判延续到下一章。

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

奉至仁至慈的安拉之名。

麦加到耶路撒冷的夜行

1. 赞美真主,他使他的仆人(穆罕默德)一夜之间从禁寺到远寺,我们曾赐福其四周,以便昭示他我们的一些迹象。他确是全聪的,全明的。 2. 我们曾赐予穆萨经典,并使它成为以色列后裔的向导,(说:)“你们不要舍我而另取监护者。” 3. 曾与努哈(在方舟中)同载者的后裔啊!他确是一个感恩的仆人。”

سُبْحَـٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِۦ لَيْلًا مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ إِلَى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ٱلَّذِى بَـٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَايَـٰتِنَآ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ
١
وَءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ وَجَعَلْنَـٰهُ هُدًى لِّبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا مِن دُونِى وَكِيلًا
٢
ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا
٣

苏拉 17 - الإِسْرَاء (夜行章) - 经文 1-3


对以色列人的警告

4. 我们曾在经典中告诫以色列人:“你们必将在大地上两次作恶,并且必将变得极其傲慢。”

وَقَضَيْنَآ إِلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ فِى ٱلْكِتَـٰبِ لَتُفْسِدُنَّ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا
٤

苏拉 17 - الإِسْرَاء (夜行章) - 经文 4-4


两次腐败

5. “当第一次警告实现的时候,我们就派遣我们的一些勇猛的仆人来攻击你们,他们将蹂躏你们的家园。这正是一次兑现的警告。” 6. 然后(在你们悔过之后),我们就使你们战胜他们,并以财富和子嗣援助你们,使你们人数众多,超过他们。 7. 你们行善,是为你们自己;你们作恶,也是为你们自己。当第二次警告来临的时候,你们的敌人将使你们蒙受耻辱,像他们第一次进入一样,进入圣殿,并彻底摧毁他们所能控制的一切。 8. 也许你们的主会怜悯你们。如果你们再犯,我们也将再犯。我们已使火狱成为不信者的永久牢狱。

فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ أُولَىٰهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَآ أُولِى بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُوا خِلَـٰلَ ٱلدِّيَارِ ۚ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُولًا
٥
ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ ٱلْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَـٰكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَـٰكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا
٦
إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ ۖ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ۚ فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ ٱلْـَٔاخِرَةِ لِيَسُـۥٓـُٔوا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا ٱلْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا
٧
عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ ۚ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا ۘ وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَـٰفِرِينَ حَصِيرًا
٨

苏拉 17 - الإِسْرَاء (夜行章) - 经文 5-8


《古兰经》的讯息

9. 这《古兰经》确实指引人走向最正道,并向行善的信士们报喜,告诉他们将获得丰厚的报酬。 10. 又(警告)那些不信后世的人,我们已为他们准备了痛苦的刑罚。

إِنَّ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَهْدِى لِلَّتِى هِىَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا
٩
وَأَنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
١٠

苏拉 17 - الإِسْرَاء (夜行章) - 经文 9-10


Al-Isrâ' () - 章节 17 - 清晰古兰经 穆斯塔法·哈塔卜博士