此翻译是通过人工智能(AI)现代技术完成的。此外,它基于 穆斯塔法·哈塔卜博士的《明确的古兰经》。

Surah 14 - إِبْرَاهِيم

Ibrâhîm (苏拉 14)

إِبْرَاهِيم (Abraham)

麦加章麦加章

简介

此麦加章以先知易卜拉欣(愿主福安之)命名,他将妻子哈哲尔和儿子伊斯玛仪安置在后来成为麦加城的地方后,祈求真主保护他的后代免遭偶像崇拜——在此启示降示之时,麦加人深陷其中的一种习俗(第35-41节)。本章也提及真主的一些恩惠,却遭到忘恩负义和否认。相当一部分内容揭示了不信道者将如何被恶魔(撒旦)抛弃,并在火狱中受折磨,悔恨当初未曾信道,正如下一章(15:2)所述。 奉至仁至慈的真主之名

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

奉至仁至慈的安拉之名。

警告不信道者

1. 艾列夫—俩目—拉。这是一部我们降示给你的经典,以便你奉你的主的命令,把人们从重重黑暗中引入光明,引入那强大的、可颂的主的道路。 2. 真主,天地万物都是他的。伤哉不信道者!他们将受严厉的刑罚。 3. 他们宁愿今世生活而不要后世生活,并且阻碍人们遵循真主的大道,企图使它弯曲。这等人是在大迷误中。

الٓر ۚ كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
١
ٱللَّهِ ٱلَّذِى لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْكَـٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ
٢
ٱلَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا عَلَى ٱلْـَٔاخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَـٰٓئِكَ فِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍ
٣

苏拉 14 - إِبْرَاهِيم (易卜拉欣章) - 经文 1-3


传达使命

4. 我们没有派遣任何使者,除非是用他本民族的语言,以便为他们阐明(信息)。然后,真主使他所意欲者迷误,并引导他所意欲者。他确是全能的,至睿的。

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٤

苏拉 14 - إِبْرَاهِيم (易卜拉欣章) - 经文 4-4


先知穆萨

5. 确然,我们确已派遣穆萨带着我们的迹象,(并命令他,)“你把你的民众从黑暗中引向光明,并提醒他们真主施恩的日子。”在此中,对于每个坚忍的、感恩的人,确有许多迹象。 6. (你当想念)当时穆萨对他的民众说:“你们当记忆真主施予你们的恩惠,当时他把你们从法老的宗族手中拯救出来,他们曾使你们遭受严厉的刑罚——屠杀你们的儿子,而留下你们的妇女。那确是对你们的养主施予你们的严峻考验。” 7. “当时,你们的主昭告说:‘如果你们感恩,我必将增加你们的恩典;如果你们忘恩负义,我的刑罚确实是严厉的。’” 8. 穆萨说:“即使你们和大地上所有的人都忘恩负义,那么,真主确是无求的,是可赞的。”

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَـٰتِنَآ أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرْهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
٥
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ ٱذْكُرُوا نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَىٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ ۚ وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ
٦
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِى لَشَدِيدٌ
٧
وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكْفُرُوٓا أَنتُمْ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِىٌّ حَمِيدٌ
٨

苏拉 14 - إِبْرَاهِيم (易卜拉欣章) - 经文 5-8


警告麦加的多神教徒

9. 难道你们没有得到过在你们以前的那些人的消息吗?即努哈的宗族、阿德人、赛莫德人,以及在他们之后的人?只有真主知道他们的人数。他们的使者带着明证来到他们那里,但他们用手捂住嘴巴,并说:“我们确实不信你们所奉的使命,而且我们对于你们所召唤我们的,确实存在着令人不安的怀疑。”

أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ ۛ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۛ لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا ٱللَّهُ ۚ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَرَدُّوٓا أَيْدِيَهُمْ فِىٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَقَالُوٓا إِنَّا كَفَرْنَا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ وَإِنَّا لَفِى شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَآ إِلَيْهِ مُرِيبٍ
٩

苏拉 14 - إِبْرَاهِيم (易卜拉欣章) - 经文 9-9


Ibrâhîm () - 章节 14 - 清晰古兰经 穆斯塔法·哈塔卜博士