یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت جدید ٹیکنالوجی (AI) کے ذریعہ کیا گیا ہے۔ مزید یہ کہ ڈاکٹر مصطفٰی خطابکے "واضح قرآن" پر مبنی ہے۔

Surah 27 - النَّمل

النمل (سورہ 27)

النَّمل (چیونٹیاں)

مکی سورہمکی سورہ

تعارف

یہ مکی سورت سلیمان (ﷺ) کے چیونٹیوں (اسی وجہ سے سورت کا نام)، ایک ہدہد، اور ملکہ سبا کے ساتھ ہونے والے واقعات کو بیان کرتی ہے—جو کسی اور سورت میں نہیں آتے۔ اللہ کی تخلیق اور رزق دینے کی قدرت کا بتوں کی بے بسی سے موازنہ کیا گیا ہے۔ کافروں کو کچھ روکنے والی مثالیں دی گئی ہیں، ساتھ ہی قیامت کی ہولناکیوں کی تنبیہ بھی کی گئی ہے۔ نبی (ﷺ) کو قرآن کی سچائی کا یقین دلایا گیا ہے اور بتایا گیا ہے کہ ان کا فرض صرف پیغام پہنچانا ہے۔ فیصلہ صرف اللہ کے پاس ہے۔ اللہ کے نام سے جو نہایت مہربان، رحم کرنے والا ہے۔

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

اللہ کے نام سے جو نہایت مہربان، بہت رحم کرنے والا ہے۔

مومنوں کی خصوصیات

1. طٰس۔ یہ قرآن کی آیتیں ہیں؛ روشن کتاب کی آیتیں۔ 2. (یہ) مومنوں کے لیے ہدایت اور خوشخبری ہے۔ 3. (وہ) جو نماز قائم کرتے ہیں، زکوٰۃ ادا کرتے ہیں، اور آخرت پر پختہ یقین رکھتے ہیں۔

طسٓ ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْقُرْءَانِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ
١
هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ
٢
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
٣

سورہ 27 - النَّمل (چیونٹیاں) - آیات 1-3


کافروں کی خصوصیات

4. رہے وہ لوگ جو آخرت پر ایمان نہیں رکھتے، ہم نے یقیناً ان کے (برے) اعمال کو ان کے لیے خوشنما بنا دیا ہے، لہٰذا وہ بھٹکتے پھرتے ہیں۔ 5. یہی وہ لوگ ہیں جو ایک خوفناک عذاب کا شکار ہوں گے، اور آخرت میں وہی (یقیناً) سب سے بڑے خسارے والے ہوں گے۔ 6. اور یقیناً آپ (اے نبی!) قرآن اس ذات سے حاصل کر رہے ہیں جو سب کچھ جاننے والا، حکمت والا ہے۔

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَـٰلَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ
٤
أُولَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ وَهُمْ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ هُمُ ٱلْأَخْسَرُونَ
٥
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلْقُرْءَانَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
٦

سورہ 27 - النَّمل (چیونٹیاں) - آیات 4-6


موسیٰ اور نو نشانیاں

7. (یاد کرو) جب موسیٰ نے اپنے گھر والوں سے کہا، "میں نے ایک آگ دیکھی ہے۔ میں یا تو وہاں سے تمہارے لیے کوئی راہنمائی لاؤں گا، یا ایک جلتا ہوا شعلہ تاکہ تم گرم ہو سکو۔" 8. لیکن جب وہ اس کے پاس آئے تو (اللہ کی طرف سے) انہیں پکارا گیا، "بابَرکت ہے وہ جو آگ کے پاس ہے، اور جو اس کے ارد گرد ہیں۔ اللہ ہر جہان کا رب ہے، وہ پاک ہے۔" 9. اے موسیٰ! یقیناً یہ میں ہی ہوں۔ میں اللہ ہوں—زبردست طاقت والا، حکمت والا۔ 10. اب اپنی لاٹھی ڈال دو!" لیکن جب انہوں نے اسے سانپ کی طرح پھسلتے دیکھا تو پیچھے مڑ کر دیکھے بغیر بھاگے۔ (اللہ نے انہیں تسلی دی،) "اے موسیٰ! خوف نہ کھاؤ! رسولوں کو میری موجودگی میں کوئی خوف نہیں ہونا چاہیے۔" 11. (خوف صرف) ان لوگوں کے لیے ہے جو ظلم کرتے ہیں۔ لیکن اگر وہ بعد میں (اپنی) برائی (کو) اچھے سے بدل لیں، تو میں یقیناً بہت بخشنے والا، نہایت رحم کرنے والا ہوں۔ 12. اب اپنا ہاتھ اپنے گریبان میں ڈالو، وہ بے عیب سفید چمکتا ہوا نکلے گا۔ (یہ فرعون اور اس کی قوم کے لیے نو) نشانیوں میں سے ہیں۔ وہ یقیناً ایک نافرمان قوم رہی ہے۔" 13. لیکن جب ہماری روشن نشانیاں ان کے پاس آئیں، تو انہوں نے کہا، "یہ تو کھلا جادو ہے۔" 14. اور، اگرچہ ان کے دلوں کو یقین تھا کہ یہ نشانیاں سچی ہیں، پھر بھی انہوں نے انہیں ناحق اور تکبر سے جھٹلایا۔ پھر دیکھو فساد کرنے والوں کا کیا انجام ہوا!

إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِۦٓ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًا سَـَٔاتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ ءَاتِيكُم بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ
٧
فَلَمَّا جَآءَهَا نُودِىَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِى ٱلنَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٨
يَـٰمُوسَىٰٓ إِنَّهُۥٓ أَنَا ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٩
وَأَلْقِ عَصَاكَ ۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَـٰمُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّى لَا يَخَافُ لَدَىَّ ٱلْمُرْسَلُونَ
١٠
إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًۢا بَعْدَ سُوٓءٍ فَإِنِّى غَفُورٌ رَّحِيمٌ
١١
وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِى جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ۖ فِى تِسْعِ ءَايَـٰتٍ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِۦٓ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
١٢
فَلَمَّا جَآءَتْهُمْ ءَايَـٰتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَـٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ
١٣
وَجَحَدُوا بِهَا وَٱسْتَيْقَنَتْهَآ أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا ۚ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ
١٤

سورہ 27 - النَّمل (چیونٹیاں) - آیات 7-14


داؤد اور سلیمان

15. یقیناً، ہم نے داؤد اور سلیمان کو علم عطا کیا۔ اور انہوں نے (اعتراف کرتے ہوئے) کہا، "تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں جس نے ہمیں اپنے بہت سے ایماندار بندوں پر فضیلت بخشی ہے۔" 16. اور داؤد کے بعد سلیمان جانشین ہوئے، جنہوں نے کہا، "اے لوگو! ہمیں پرندوں کی زبان سکھائی گئی ہے، اور ہمیں ہر چیز (جو ہمیں درکار ہے) دی گئی ہے۔ یقیناً یہ ایک بہت بڑی فضیلت ہے۔"

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيْمَـٰنَ عِلْمًا ۖ وَقَالَا ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّنْ عِبَادِهِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
١٥
وَوَرِثَ سُلَيْمَـٰنُ دَاوُۥدَ ۖ وَقَالَ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ ٱلطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَىْءٍ ۖ إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَضْلُ ٱلْمُبِينُ
١٦

سورہ 27 - النَّمل (چیونٹیاں) - آیات 15-16


النَّمل (چیونٹیاں) - باب 27 - ڈاکٹر مصطفی خطاب کا واضح قرآن - لفظ بہ لفظ ترجمہ اور قرآن کی تلاوت