یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت جدید ٹیکنالوجی (AI) کے ذریعہ کیا گیا ہے۔ مزید یہ کہ ڈاکٹر مصطفٰی خطابکے "واضح قرآن" پر مبنی ہے۔

Surah 14 - ابراہیم

ابراهيم (سورہ 14)

ابراہیم (ابراہیم)

مکی سورہمکی سورہ

تعارف

یہ مکی سورت نبی ابراہیم (ﷺ) کے نام پر ہے جنہوں نے اپنی بیوی ہاجرہ اور بیٹے اسماعیل کو بعد میں مکہ بننے والے شہر میں بسانے کے بعد اللہ سے دعا کی کہ وہ ان کی اولاد کو بت پرستی سے بچائے، یہ ایک ایسا عمل تھا جس میں مکہ کے لوگ اس وحی کے وقت گہرے طور پر ملوث تھے (آیات 35-41)۔ اس سورت میں اللہ کی کچھ نعمتوں کا بھی ذکر ہے، جن کا سامنا ناشکری اور انکار سے کیا جاتا ہے۔ ایک بڑا حصہ یہ ظاہر کرتا ہے کہ کس طرح کافروں کو شیطان مایوس کرے گا اور جہنم میں عذاب دیا جائے گا، کاش انہوں نے ایمان لایا ہوتا، اگلی سورت (15:2) کے مطابق۔ اللہ کے نام سے جو نہایت مہربان، رحم کرنے والا ہے۔

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

اللہ کے نام سے جو نہایت مہربان، بہت رحم کرنے والا ہے۔

کافروں کو تنبیہ

1. الٓرٰ۔ (یہ ایک) ایسی کتاب ہے جو ہم نے آپ پر (اے نبی!) نازل کی ہے تاکہ آپ لوگوں کو ان کے رب کے حکم سے اندھیروں سے نکال کر روشنی کی طرف لے جائیں، اس زبردست، ہر حال میں قابل تعریف (اللہ) کے راستے کی طرف— 2. اللہ، جس کا آسمانوں اور زمین میں جو کچھ بھی ہے، سب اسی کا ہے۔ اور کافروں کے لیے سخت عذاب کی وجہ سے ہلاکت ہے! 3. (وہ) وہ لوگ ہیں جو آخرت کے مقابلے میں دنیا کی زندگی کو ترجیح دیتے ہیں اور (دوسروں کو) اللہ کے راستے سے روکتے ہیں، اسے (ٹیڑھا) دکھانے کی کوشش کرتے ہیں۔ یہی لوگ گمراہی میں بہت دور جا چکے ہیں۔

الٓر ۚ كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
١
ٱللَّهِ ٱلَّذِى لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْكَـٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ
٢
ٱلَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا عَلَى ٱلْـَٔاخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَـٰٓئِكَ فِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍ
٣

سورہ 14 - ابراہیم (ابراہیم) - آیات 1-3


پیغام کی فراہمی

4. ہم نے کوئی رسول نہیں بھیجا مگر اس کی قوم کی زبان میں تاکہ وہ ان کے لیے (پیغام) واضح کرے۔ پھر اللہ جسے چاہتا ہے گمراہ ہونے دیتا ہے اور جسے چاہتا ہے ہدایت دیتا ہے۔ اور وہ زبردست، حکمت والا ہے۔

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٤

سورہ 14 - ابراہیم (ابراہیم) - آیات 4-4


نبی موسیٰ

5. یقیناً ہم نے موسیٰ کو اپنی نشانیوں کے ساتھ بھیجا (اسے حکم دیتے ہوئے)، "اپنی قوم کو اندھیروں سے نکال کر روشنی کی طرف لے جاؤ، اور انہیں اللہ کے دنوں (کی نعمتوں) کی یاد دلاؤ۔" یقیناً اس میں ہر ثابت قدم، شکر گزار کے لیے نشانیاں ہیں۔ 6. (غور کرو) جب موسیٰ نے اپنی قوم سے کہا، "اللہ کی اس نعمت کو یاد کرو جو اس نے تم پر کی جب اس نے تمہیں فرعون کے لوگوں سے بچایا، جنہوں نے تمہیں خوفناک عذاب میں مبتلا کیا تھا—تمہارے بیٹوں کو ذبح کرتے تھے اور تمہاری عورتوں کو زندہ رکھتے تھے۔ وہ تمہارے رب کی طرف سے ایک سخت آزمائش تھی۔ 7. اور (یاد کرو) جب تمہارے رب نے اعلان کیا، 'اگر تم شکر گزار ہو گے تو میں یقیناً تمہیں اور زیادہ دوں گا۔ لیکن اگر تم ناشکرے ہو گے تو یقیناً میرا عذاب سخت ہے۔'" 8. موسیٰ نے مزید کہا، "اگر تم سب اور زمین پر ہر کوئی ناشکرے ہو جائے، تو (جان لو کہ) اللہ یقیناً بے نیاز، ہر حال میں قابل تعریف ہے۔"

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَـٰتِنَآ أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرْهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
٥
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ ٱذْكُرُوا نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَىٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ ۚ وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ
٦
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِى لَشَدِيدٌ
٧
وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكْفُرُوٓا أَنتُمْ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِىٌّ حَمِيدٌ
٨

سورہ 14 - ابراہیم (ابراہیم) - آیات 5-8


مکہ کے مشرکوں کو تنبیہ

9. کیا تمہیں (پہلے ہی) ان لوگوں کی کہانیاں نہیں ملی جو تم سے پہلے تھے: نوح، عاد، ثمود کے لوگ، اور ان کے بعد والے؟ صرف اللہ ہی جانتا ہے کہ وہ کتنے تھے۔ ان کے رسول ان کے پاس واضح دلائل کے ساتھ آئے، لیکن انہوں نے اپنے منہ پر ہاتھ رکھ لیے اور کہا، "ہم مکمل طور پر اس چیز کو رد کرتے ہیں جس کے ساتھ تمہیں بھیجا گیا ہے، اور ہمیں یقیناً اس چیز کے بارے میں پریشان کن شک ہے جس کی طرف تم ہمیں دعوت دے رہے ہو۔"

أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ ۛ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۛ لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا ٱللَّهُ ۚ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَرَدُّوٓا أَيْدِيَهُمْ فِىٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَقَالُوٓا إِنَّا كَفَرْنَا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ وَإِنَّا لَفِى شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَآ إِلَيْهِ مُرِيبٍ
٩

سورہ 14 - ابراہیم (ابراہیم) - آیات 9-9


ابراہیم (ابراہیم) - باب 14 - ڈاکٹر مصطفی خطاب کا واضح قرآن - لفظ بہ لفظ ترجمہ اور قرآن کی تلاوت