Bu çeviri Yapay Zeka (AI) modern teknolojisi aracılığıyla yapılmıştır. Ayrıca, bu çeviri Dr. Mustafa Khattab'ın "The Clear Quran" eserine dayanmaktadır.

Al-’Ankabût (Sure 29)
العَنْكَبُوت (Örümcek)
Giriş
Bu Mekkî sure, adını 41. ayetteki örümcek meselinden alır. Surenin başlangıcı, gerçekten sebat edenlerle etmeyenleri ortaya çıkarmakta imtihanlar ve sıkıntıların rolünü vurgular. Nuh, İbrahim, Lut ve Şuayb sebatlarıyla anılırlar. Çeşitli kavimlere ve hakikati inkârları yüzünden farklı şekillerde helak edilişlerine değinilir (40. ayet). Peygamber'e ve Kur'an'a karşı müşriklerin iddiaları etraflıca çürütülür. Sure, Allah'a tevekkül edenleri ve O'nun yolunda gayret edenleri överek sona erer. Bu sonuç, bir sonraki surenin başlangıcına zemin hazırlar. Rahman ve Rahim Allah'ın Adıyla
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla.
İmtihan
1. Elif Lâm Mîm. 2. İnsanlar, "İman ettik" demekle imtihan edilmeden bırakılacaklarını mı sanıyorlar? 3. Andolsun ki, onlardan öncekileri de denedik. Allah, sadıklarla yalancıları mutlaka ortaya çıkaracaktır. 4. Yoksa kötülük işleyenler Bizden kurtulacaklarını mı sandılar? Ne kötü hüküm veriyorlar!
Sure 29 - العَنْكَبُوت (The Spider) - Ayetler 1-4
Hakiki Müminler
5. Kim Allah'a kavuşmayı umuyorsa, (bilsin ki) Allah'ın vadesi mutlaka gelecektir. O, hakkıyla işiten, hakkıyla bilendir. 6. Kim cihat ederse, ancak kendi nefsi için cihat etmiş olur. Şüphesiz Allah, âlemlerden müstağnidir. 7. İman edip salih ameller işleyenlere gelince, Biz onların kötülüklerini mutlaka örteceğiz ve onları yaptıklarının en güzeliyle mükafatlandıracağız. 8. Biz insana ana babasına iyilik etmesini emrettik. Şayet onlar, hakkında bilgin olmayan bir şeyi Bana ortak koşman için seni zorlarlarsa, onlara itaat etme. Dönüşünüz yalnız Banadır; Ben de size yaptıklarınızı haber vereceğim. 9. İman edip salih ameller işleyenleri, Biz mutlaka salihlerin arasına katacağız.
Sure 29 - العَنْكَبُوت (The Spider) - Ayetler 5-9
Münafıklar
10. Kimileri der ki: "Allah'a inandık." Ama Allah yolunda bir sıkıntıya uğradıklarında, insanların kendilerine çektirdiği eziyeti Allah'ın azabı sanırlar. Rabbinden bir zafer geldiğinde ise (müminlere) kesinlikle derler ki: "Biz hep sizinle beraberdik." Allah, bütün varlıkların kalplerinde olanı en iyi bilen değil midir? 11. Allah, iman edenler ile münafıkları kesinlikle ayırt edecektir.
Sure 29 - العَنْكَبُوت (The Spider) - Ayetler 10-11
Yalan Vaat
12. Kâfirler müminlere derler ki: "Bizim yolumuzu izleyin, günahlarınızı biz yüklenelim." Oysa onlar, müminlerin günahlarından hiçbirini yüklenmezler. Onlar kesinlikle yalancıdırlar. 13. Elbette kendi yüklerini ve kendi yüklerinin yanında başka yükleri de taşıyacaklar. Ve uydurdukları şeyler hakkında Kıyamet Günü mutlaka sorguya çekilecekler.