இந்த மொழிபெயர்ப்பு செயற்கை நுண்ணறிவு (AI) நவீன தொழில்நுட்பம் மூலம் செய்யப்படுகிறது. மேலும், இது அடிப்படையாகக் கொண்டது டாக்டர் முஸ்தபா கத்தாப்இன் "தி கிளியர் குர்ஆன்".

Surah 2 - البَقَرَة

Al-Baqarah (சூரா 2)

البَقَرَة (பசு)

மதினி சூராமதினி சூரா

அறிமுகம்

இந்த மதீனத்து அத்தியாயம், வசனங்கள் 67–73ல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள பசுவின் கதையிலிருந்து அதன் பெயரைப் பெறுகிறது. இது முந்தைய அத்தியாயத்தின் முக்கிய கருத்துக்களை விவரிக்கிறது. இதில் இறைநம்பிக்கையாளர்கள், நிராகரிப்பவர்கள் மற்றும் நயவஞ்சகர்களின் குணாதிசயங்கள்; அல்லாஹ் படைப்பதற்கும் மீண்டும் உயிர்ப்பிப்பதற்கும் உள்ள ஆற்றல்; ஆதாம் (அலை) மற்றும் அவரது சந்ததியினர் மீது ஷைத்தானின் பகைமை; அத்துடன் மூஸா (அலை) மற்றும் இஸ்ரவேலர்களின் சந்ததியினருடன் அல்லாஹ் செய்த உடன்படிக்கை ஆகியவற்றுக்கு முக்கியத்துவம் அளிக்கப்படுகிறது. திருமண உறவுகள், மரண சாசனம், ஜிஹாத், நோன்பு, ஹஜ், தர்மங்கள், கடன்கள் மற்றும் வட்டி குறித்து பல சட்டதிட்டங்கள் வழங்கப்பட்டுள்ளன. இயேசுவைப் பற்றிய கிறிஸ்தவ கண்ணோட்டத்தில் கவனம் செலுத்தும் அடுத்த அத்தியாயத்தைப் போலன்றி, இந்த அத்தியாயம் யூதர்களின் மனப்பான்மை மற்றும் நடைமுறைகளுக்கு ஒரு கணிசமான பகுதியை ஒதுக்குகிறது.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

அளவற்ற அன்புடையோனும், நிகரில்லா அருளாளனுமாகிய அல்லாஹ்வின் திருப்பெயரால்(துவங்குகிறேன்).

நம்பிக்கையாளர்களின் குணங்கள்

1. அலிஃப்-லாம்-மீம். 2. இதுவே வேதம்! இதில் எவ்வித சந்தேகமும் இல்லை—இறையச்சம் உடையவர்களுக்கு ஒரு வழிகாட்டி. 3. மறைவானவற்றை நம்புபவர்கள், தொழுகையை நிலைநிறுத்துபவர்கள், மேலும் நாம் அவர்களுக்கு அளித்தவற்றிலிருந்து (தானமாக) செலவு செய்பவர்கள். 4. மேலும், உமக்கு அருளப்பட்டவற்றையும், உமக்கு முன்னர் அருளப்பட்டவற்றையும் நம்புவார்கள்; மறுமையையும் உறுதியாக நம்புவார்கள். 5. அவர்கள்தான் தங்கள் இறைவனால் நேர்வழி பெற்றவர்கள்; மேலும் அவர்கள்தான் வெற்றி பெறுவார்கள்.

الٓمٓ
١
ذَٰلِكَ ٱلْكِتَـٰبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ
٢
ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ
٣
وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
٤
أُولَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
٥

சூரா 2 - البَقَرَة (The Cow) - வசனங்கள் 1-5


நிராகரிப்பவர்களின் குணங்கள்

6. நிச்சயமாக நிராகரிப்பவர்களைப் பொறுத்தவரை, நீர் அவர்களை எச்சரித்தாலும் சரி, எச்சரிக்காவிட்டாலும் சரி, அவர்களுக்குச் சமமே; அவர்கள் நம்பிக்கை கொள்ள மாட்டார்கள். 7. அல்லாஹ் அவர்களின் உள்ளங்களையும், அவர்களின் செவியையும் முத்திரையிட்டுவிட்டான்; மேலும் அவர்களின் பார்வையின் மீது ஒரு திரை உள்ளது. அவர்களுக்கு மகத்தான வேதனை உண்டு.

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
٦
خَتَمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰٓ أَبْصَـٰرِهِمْ غِشَـٰوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
٧

சூரா 2 - البَقَرَة (The Cow) - வசனங்கள் 6-7


நயவஞ்சகர்களின் குணங்கள்

8. இன்னும் மனிதர்களில் சிலர், "நாங்கள் அல்லாஹ்வையும் இறுதி நாளையும் நம்புகிறோம்" என்று கூறுகிறார்கள்; ஆனால் அவர்கள் நம்பிக்கை கொண்டோர் அல்லர். 9. அவர்கள் அல்லாஹ்வையும் நம்பிக்கை கொண்டோரையும் ஏமாற்ற நாடுகிறார்கள்; ஆனால் அவர்கள் தங்களையே ஏமாற்றிக் கொள்கிறார்கள்; அதை அவர்கள் உணர்வதில்லை. 10. அவர்களின் உள்ளங்களில் நோய் இருக்கிறது; அல்லாஹ் அவர்களின் நோயை அதிகரிக்கச் செய்கிறான். அவர்கள் பொய் சொன்னதற்காக அவர்களுக்கு நோவினை தரும் வேதனை உண்டு. 11. அவர்களிடம், "பூமியில் குழப்பம் விளைவிக்காதீர்கள்" என்று கூறப்பட்டால், அவர்கள், "நாங்கள் சீர்திருத்தவாதிகள் மட்டுமே!" என்று கூறுகிறார்கள். 12. நிச்சயமாக, அவர்கள்தான் குழப்பம் விளைவிப்பவர்கள்; ஆனால் அவர்கள் உணர்வதில்லை. 13. மேலும் அவர்களுக்கு, "மற்றவர்கள் நம்பிக்கை கொண்டது போல் நீங்களும் நம்பிக்கை கொள்ளுங்கள்" என்று கூறப்பட்டால், அவர்கள், "அறிவீனர்கள் நம்பிக்கை கொண்டதைப் போல் நாங்களும் நம்பிக்கை கொள்வோமா?" என்று பதிலளிப்பார்கள். நிச்சயமாக, அவர்கள்தான் அறிவீனர்கள், ஆனால் அவர்கள் அறியமாட்டார்கள். 14. அவர்கள் நம்பிக்கை கொண்டவர்களைச் சந்திக்கும்போது, "நாங்கள் நம்பிக்கை கொண்டோம்" என்று கூறுவார்கள். ஆனால் தங்கள் தீய கூட்டாளிகளுடன் தனியாக இருக்கும்போது, "நிச்சயமாக நாங்கள் உங்களுடன்தான் இருக்கிறோம்; நாங்கள் கேலி செய்பவர்களாகவே இருந்தோம்" என்று கூறுவார்கள். 15. அல்லாஹ் அவர்களின் கேலியை அவர்களிடமே திருப்பி விடுவான், மேலும் அவர்கள் தங்கள் வரம்பு மீறலில் குருட்டுத்தனமாக அலைந்து திரிய விட்டுவிடுவான். 16. அவர்கள்தான் நேர்வழிக்கு பதிலாக வழிகேட்டை வாங்கிக்கொண்டவர்கள். ஆனால் அவர்களுடைய இந்த வியாபாரம் இலாபமளிக்கவில்லை, மேலும் அவர்கள் நேர்வழி பெற்றவர்களுமில்லை.

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ
٨
يُخَـٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
٩
فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ
١٠
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِى ٱلْأَرْضِ قَالُوٓا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ
١١
أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلْمُفْسِدُونَ وَلَـٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ
١٢
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُوا كَمَآ ءَامَنَ ٱلنَّاسُ قَالُوٓا أَنُؤْمِنُ كَمَآ ءَامَنَ ٱلسُّفَهَآءُ ۗ أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلسُّفَهَآءُ وَلَـٰكِن لَّا يَعْلَمُونَ
١٣
وَإِذَا لَقُوا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا قَالُوٓا ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَـٰطِينِهِمْ قَالُوٓا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِءُونَ
١٤
ٱللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِى طُغْيَـٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ
١٥
أُولَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا ٱلضَّلَـٰلَةَ بِٱلْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَـٰرَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ
١٦

சூரா 2 - البَقَرَة (The Cow) - வசனங்கள் 8-16


நயவஞ்சகர்களின் உதாரணம்

17. அவர்களுடைய உதாரணம் நெருப்பை மூட்டியவனின் உதாரணம் போன்றது. அது அவர்களைச் சுற்றிலும் ஒளியூட்டியபோது, அல்லாஹ் அவர்களுடைய ஒளியைப் போக்கிவிட்டான். அவர்களை இருள்களில் விட்டுவிட்டான், அவர்கள் பார்க்க இயலாதவர்களாக. 18. அவர்கள் செவிடர்கள், ஊமைகள், குருடர்கள். ஆகவே அவர்கள் (நேர்வழிக்கு) மீள மாட்டார்கள்.

مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ ٱلَّذِى ٱسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّآ أَضَآءَتْ مَا حَوْلَهُۥ ذَهَبَ ٱللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِى ظُلُمَـٰتٍ لَّا يُبْصِرُونَ
١٧
صُمٌّۢ بُكْمٌ عُمْىٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
١٨

சூரா 2 - البَقَرَة (The Cow) - வசனங்கள் 17-18


Al-Baqarah () - Chapter 2 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation