இந்த மொழிபெயர்ப்பு செயற்கை நுண்ணறிவு (AI) நவீன தொழில்நுட்பம் மூலம் செய்யப்படுகிறது. மேலும், இது அடிப்படையாகக் கொண்டது டாக்டர் முஸ்தபா கத்தாப்இன் "தி கிளியர் குர்ஆன்".

Surah 14 - إِبْرَاهِيم

Ibrâhîm (சூரா 14)

إِبْرَاهِيم (இப்றாஹீம்)

மக்கி சூராமக்கி சூரா

அறிமுகம்

இந்த மக்கீ அத்தியாயம், தனது மனைவி ஹாஜரையும் தனது மகன் இஸ்மாயீலையும் பின்னர் மக்கா நகரமாக மாறிய இடத்தில் குடியேற்றிய பிறகு, தனது சந்ததியினரை சிலை வணக்கத்திலிருந்து பாதுகாக்க அல்லாஹ்விடம் பிரார்த்தித்த நபி இப்ராஹீம் (ஸல்) அவர்களின் பெயரால் அழைக்கப்படுகிறது. (சிலை வணக்கம் என்பது) இந்த வெளிப்பாட்டின் (குர்ஆன் இறங்கிய) நேரத்தில் மக்காவாசிகள் ஆழமாக ஈடுபட்டிருந்த ஒரு பழக்கமாகும் (வசனங்கள் 35-41). இந்த அத்தியாயம், நன்றியின்மை மற்றும் மறுப்புடன் எதிர்கொள்ளப்பட்ட அல்லாஹ்வின் சில அருட்கொடைகளையும் குறிப்பிடுகிறது. ஒரு கணிசமான பகுதி, நிராகரிப்பாளர்கள் எவ்வாறு ஷைத்தானால் கைவிடப்பட்டு, நரகத்தில் வேதனை செய்யப்படுவார்கள் என்பதையும், அடுத்த அத்தியாயத்தின்படி (15:2) தாங்கள் நம்பிக்கை கொண்டிருந்திருக்கலாமே என்று விரும்புவார்கள் என்பதையும் வெளிப்படுத்துகிறது. அல்லாஹ்வின் திருப்பெயரால் – அளவற்ற அருளாளன், நிகரற்ற அன்புடையோன்.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

அளவற்ற அன்புடையோனும், நிகரில்லா அருளாளனுமாகிய அல்லாஹ்வின் திருப்பெயரால்(துவங்குகிறேன்).

நிராகரிப்போருக்கு எச்சரிக்கை

1. அலிஃப்-லாம்-ரா. (இது) ஒரு வேதம், இதை நாம் உமக்கு இறக்கி அருளினோம் (நபியே), மனிதர்களை இருள்களிலிருந்து வெளிச்சத்திற்கு நீர் கொண்டு வருவதற்காக, அவர்களுடைய இறைவனின் கட்டளையால், மிக்க வல்லமையும், புகழுக்குரியவனுமான (இறைவனின்) பாதையின்பால். 2. அல்லாஹ்வுக்கே வானங்களிலுள்ளவையும், பூமியிலுள்ளவையும் சொந்தம். மேலும், நிராகரிப்பவர்களுக்குக் கடுமையான வேதனையின் காரணமாகக் கேடுதான்! 3. இம்மை வாழ்வை மறுமையை விட விரும்புபவர்கள், மேலும், அல்லாஹ்வின் பாதையிலிருந்து (மனிதர்களைத்) தடுப்பவர்கள், அதை வளைவாக ஆக்க முயற்சிப்பவர்கள். இவர்கள்தாம் வெகுதூரம் வழிதவறிச் சென்றவர்கள்.

الٓر ۚ كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
١
ٱللَّهِ ٱلَّذِى لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْكَـٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ
٢
ٱلَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا عَلَى ٱلْـَٔاخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَـٰٓئِكَ فِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍ
٣

சூரா 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - வசனங்கள் 1-3


தூதை எடுத்துரைத்தல்

4. எந்தத் தூதரையும் நாம் அனுப்பவில்லை, அவருடைய சமூகத்தின் மொழியிலன்றி, அவர்களுக்குத் தெளிவுபடுத்துவதற்காக. பின்னர் அல்லாஹ் தான் நாடியவரை வழிகேட்டில் விடுகிறான், தான் நாடியவரை நேர்வழியில் செலுத்துகிறான். மேலும் அவன் மிகைத்தவன், ஞானமிக்கவன்.

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٤

சூரா 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - வசனங்கள் 4-4


நபி மூஸா

5. நிச்சயமாக நாம் மூஸாவை நம்முடைய அத்தாட்சிகளுடன் அனுப்பினோம்: "உம்முடைய சமூகத்தாரை இருள்களிலிருந்து ஒளிக்கு வெளியேற்றுவீராக, மேலும் அல்லாஹ்வுடைய நாட்களை (அவர்களுக்குச் செய்த அருட்கொடைகளை) அவர்களுக்கு நினைவுபடுத்துவீராக." நிச்சயமாக இதில் பொறுமையாளர்களுக்கும், நன்றி செலுத்துபவர்களுக்கும் அத்தாட்சிகள் உள்ளன. 6. மூஸா தம் சமூகத்தாரிடம் கூறியதை (நினைவுபடுத்துங்கள்): "அல்லாஹ் உங்களுக்குச் செய்த அருட்கொடையை நினைவுபடுத்துங்கள். அவன் உங்களை ஃபிர்அவ்னின் சமூகத்தாரிடமிருந்து காப்பாற்றினான். அவர்கள் உங்களுக்குக் கொடிய வேதனையைச் சுவைக்கச் செய்தார்கள் - உங்கள் ஆண் மக்களை அறுத்து, உங்கள் பெண்மக்களை உயிருடன் வைத்திருந்தார்கள். இதில் உங்கள் இறைவனிடமிருந்து ஒரு பெரும் சோதனை இருந்தது." 7. உங்கள் இறைவன் பிரகடனம் செய்தபோது: 'நீங்கள் நன்றி செலுத்தினால், நான் உங்களுக்கு நிச்சயமாக அதிகமாகக் கொடுப்பேன். ஆனால் நீங்கள் நன்றி மறந்தால், நிச்சயமாக என் வேதனை மிகக் கடுமையானது.'" 8. மூஸா மேலும் கூறினார்: "நீங்களும் பூமியில் உள்ள அனைவரும் நன்றி மறந்தாலும், அல்லாஹ் நிச்சயமாக தன்னிறைவுடையவன், புகழுக்குரியவன்."

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَـٰتِنَآ أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرْهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
٥
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ ٱذْكُرُوا نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَىٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ ۚ وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ
٦
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِى لَشَدِيدٌ
٧
وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكْفُرُوٓا أَنتُمْ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِىٌّ حَمِيدٌ
٨

சூரா 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - வசனங்கள் 5-8


மக்காவின் இணைவைப்போருக்கு எச்சரிக்கை

9. உங்களுக்கு முன் வாழ்ந்தவர்களின் செய்திகள் உங்களுக்கு வரவில்லையா? நூஹ், ஆத், ஸமூத் சமூகத்தினர் மற்றும் அவர்களுக்குப் பின் வந்தவர்களின் (வரலாறுகள்)? அவர்களைப் பற்றி அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு எவரும் அறியார். அவர்களின் தூதர்கள் அவர்களிடம் தெளிவான அத்தாட்சிகளுடன் வந்தனர், ஆனால் அவர்கள் தங்கள் வாய்களின் மீது கைகளை வைத்துக்கொண்டு, "நீங்கள் எதனுடன் அனுப்பப்பட்டுள்ளீர்களோ அதை நாங்கள் முற்றிலும் நிராகரிக்கிறோம், மேலும் நீங்கள் எதை நோக்கி எங்களை அழைக்கிறீர்களோ அதைப் பற்றி நாங்கள் நிச்சயமாக பெரும் சந்தேகத்தில் இருக்கிறோம்" என்று கூறினர்.

أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ ۛ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۛ لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا ٱللَّهُ ۚ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَرَدُّوٓا أَيْدِيَهُمْ فِىٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَقَالُوٓا إِنَّا كَفَرْنَا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ وَإِنَّا لَفِى شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَآ إِلَيْهِ مُرِيبٍ
٩

சூரா 14 - إِبْرَاهِيم (Abraham) - வசனங்கள் 9-9


Ibrâhîm () - Chapter 14 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation