Этот перевод выполнен с помощью современной технологии Искусственного Интеллекта (ИИ). Кроме того, он основан на Доктор Мустафа Хаттаб«The Clear Quran».

Al-Burûj (Сура 85)
البُرُوج (Созвездия)
Введение
Начало этой мекканской суры осуждает гонения на христиан Наджрана (города на границе Йемена и Саудовской Аравии) со стороны язычников около 524 года н.э. Притеснителей предостерегают о муках огня, тогда как верующим обещана великая награда в Раю. И эта сура, и следующая клянутся возвышающимся небом, подчеркивают безграничную мощь Аллаха, выносят предостережение злодеям и акцентируют божественность Корана. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Люди Рва
1. Клянусь небом, обладающим созвездиями! 2. и обещанным Днем! 3. и свидетелем, и засвидетельствованным! 4. Да будут прокляты владельцы рва— 5. огня, пылающего топливом— 6. когда они сидели возле него, 7. Наблюдали за тем, что они совершали над верующими, 8. которых они ненавидели лишь за то, что те уверовали в Аллаха — Могущественного, Достохвального, 9. Которому принадлежит царство небес и земли. И Аллах — Свидетель всему. 10. Те, которые преследуют верующих мужчин и женщин, а затем не каются, их непременно постигнет наказание Геенны и муки пылающего огня. 11. Воистину, тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы Сады, под которыми текут реки. Это великое преуспеяние.
Сура 85 - البُرُوج (Constellations) - Стихи 1-11
Предостережение арабским язычникам
12. Воистину, хватка твоего Господа сурова. 13. Поистине, Он — Тот, Кто творит изначально и воскрешает. 14. И Он — Всепрощающий, Любящий— 15. Владыка Трона, Преславный, 16. Совершающий то, что пожелает. 17. Разве дошла до тебя весть о воинствах— 18. Фараона и Самуда? 19. Однако неверующие упорствуют в отрицании. 20. Но Аллах объемлет их со всех сторон. 21. Воистину, это — славный Коран, 22. в Хранимой Скрижали.