Этот перевод выполнен с помощью современной технологии Искусственного Интеллекта (ИИ). Кроме того, он основан на Доктор Мустафа Хаттаб«The Clear Quran».

Al-Jinn (Сура 72)
الجِنّ (Джинны)
Введение
Эта мекканская сура повествует о группе джиннов, которые полностью покорились Аллаху, как только услышали чтение Корана Пророком. В отличие от них, арабские многобожники порицаются за их многобожие. Многобожникам сообщается, что обязанность Пророка — лишь донести послание. Ниспослание наказания, которого требовали многобожники, находится исключительно во власти Аллаха. Следующая сура содержит ещё больше предостережений многобожникам и утешения Пророку (ﷺ). Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Некоторые джинны принимают ислам
1. Скажи (о Пророк): "Мне было ниспослано, что группа джиннов внимала (Корану) и сказала (своим собратьям-джиннам): 'Воистину, мы слышали удивительное чтение. 2. Оно ведет к прямому пути, и мы уверовали в него, и никогда не будем придавать сотоварищей нашему Господу. 3. Наш Господь — да возвысится Его величие! — не взял Себе ни супруги, ни ребенка. 4. и что глупцы из нас изрекали чудовищную ложь об Аллахе. 5. Мы, несомненно, полагали, что люди и джинны никогда не станут лгать об Аллахе. 6. И некоторые мужчины искали убежища у некоторых джиннов — так они лишь приумножили друг в друге нечестие. 7. И те (люди) полагали, подобно вам (джиннам), что Аллах никого не воскресит.
Сура 72 - الجِنّ (The Jinn) - Стихи 1-7
Больше нет подслушивания небес
8. Мы стремились к небу, но обнаружили его заполненным суровыми стражами и пылающими метеорами. 9. Мы занимали там места, чтобы подслушивать, но кто теперь осмелится подслушать, тот найдет поджидающий его огненный факел. 10. И поистине, мы не знаем, зло ли задумано для тех, кто на земле, или их Господь желает им прямого пути.
Сура 72 - الجِنّ (The Jinn) - Стихи 8-10
Праведные и заблудшие джинны
11. И среди нас есть праведные, и среди нас есть не таковые. Мы были различными группами. 12. И поистине, мы поняли, что мы не ослабим Аллаха на земле и не убежим от Него. 13. Когда мы услышали руководство, то уверовали в него. А кто верует в своего Господа, тот не будет бояться ни умаления, ни притеснения. 14. И среди нас есть покорные и отступившие. Те, которые покорились, пошли по прямому пути. 15. А отступившие будут растопкой для Геенны.
Сура 72 - الجِنّ (The Jinn) - Стихи 11-15
Послание отрицающим
16. Если бы отрицающие следовали Прямому Пути, Мы непременно напоили бы их обильной водой, 17. как испытание для них. А кто отвернется от поминания своего Господа, того Он введет в тяжкое наказание.