Этот перевод выполнен с помощью современной технологии Искусственного Интеллекта (ИИ). Кроме того, он основан на Доктор Мустафа Хаттаб«The Clear Quran».

Aⱬ-Ⱬâriyât (Сура 51)
الذَّارِيَات (Рассеивающие)
Введение
Как и предыдущая сура, эта мекканская сура обосновывает истинность Воскрешения, приводя некоторые из природных знамений Аллаха во Вселенной, дабы доказать Его способность вернуть мертвых к жизни. Приводятся несколько примеров отрицавших Судный день, которые погибли, что противопоставляется награде верующих. Пророку (ﷺ) предписывается продолжать напоминать. И конец этой суры, и начало следующей содержат предостережение о Судном дне. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Суд неизбежен
1. Рассеивающими прах, 2. и несущими бремя, 3. и легко скользящими, 4. и распределяющими дела по повелению! 5. Воистину, то, что вам обещано, истинно. 6. И Суд непременно наступит.
Сура 51 - الذَّارِيَات (Scattering Winds) - Стихи 1-6
Увещевание отрицающим
7. Клянусь небом, обладающим изумительным устройством! 8. Поистине, вы пребываете в противоречивых мнениях. 9. Отвращены от него только введенные в заблуждение. 10. Прокляты лжецы— 11. те, которые погрязли в невежестве, совершенно беспечные. 12. Они спрашивают (насмешливо): «Когда же этот День Суда?» 13. День, когда их будут истязать над Огнем. 14. Вкусите ваше мучение! Это то, что вы торопили.
Сура 51 - الذَّارِيَات (Scattering Winds) - Стихи 7-14
Благая весть для богобоязненных
15. Воистину, праведники будут среди Садов и источников, 16. Радостно принимающие то, что дарует им их Господь. Прежде этого они были поистине творящими добро на земле: 17. они спали лишь малую часть ночи, 18. и молили о прощении перед рассветом. 19. И в их имуществе была должная доля для просящего и обездоленного.
Сура 51 - الذَّارِيَات (Scattering Winds) - Стихи 15-19
Знамения Аллаха в мироздании
20. На земле есть знамения для убеждённых, 21. как и в вас самих. Разве вы не видите? 22. На небесах ваш удел и то, что вам обещано. 23. Клянусь же Господом небес и земли! Это истинно, как то, что вы говорите!