Этот перевод выполнен с помощью современной технологии Искусственного Интеллекта (ИИ). Кроме того, он основан на Доктор Мустафа Хаттаб«The Clear Quran».

Surah 36 - يٰس

Yâ-Sĩn (Сура 36)

يٰس (Йа Син)

Мекканская СураМекканская Сура

Введение

Эта мекканская сура подчёркивает божественную природу и предназначение Корана. Арабским язычникам напоминается об участи прежних неверующих, и они осуждаются за следование шайтану, отрицание Воскрешения, дискредитацию Корана и отвержение Пророка (ﷺ) как «поэта». Подобно следующей суре, приводятся некоторые примеры чудес творения Аллаха, чтобы доказать Его способность воскрешать мёртвых. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.

Призыв к пробуждению

1. Йа Син. 2. Клянусь мудрым Кораном! 3. Воистину, ты – один из посланников. 4. на прямом пути. 5. Откровение от Могущественного, Милосердного, 6. чтобы ты предостерег народ, чьи предки не были предостережены, и поэтому они беспечны. 7. Слово (о мучении) уже оправдалось над большинством из них, ибо они никогда не уверуют. 8. Мы наложили оковы на их шеи до подбородков, так что их головы задраны. 9. и установили преграду перед ними и преграду позади них, и покрыли их, так что они не видят.

يسٓ
١
وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْحَكِيمِ
٢
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
٣
عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
٤
تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
٥
لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَـٰفِلُونَ
٦
لَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
٧
إِنَّا جَعَلْنَا فِىٓ أَعْنَـٰقِهِمْ أَغْلَـٰلًا فَهِىَ إِلَى ٱلْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ
٨
وَجَعَلْنَا مِنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَـٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ
٩

Сура 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Стихи 1-9


Кому полезны напоминания

10. Им все равно, предостерегаешь ты их или нет, — они не уверуют. 11. Ты предостерегаешь только тех, кто следует Напоминанию и испытывает трепет перед Милостивым, не видя Его. Обрадуй же их прощением и почетной наградой. 12. Воистину, это Мы воскрешаем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Все это Мы учли в Ясном Писании.

وَسَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
١٠
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ وَخَشِىَ ٱلرَّحْمَـٰنَ بِٱلْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ
١١
إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَءَاثَـٰرَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ فِىٓ إِمَامٍ مُّبِينٍ
١٢

Сура 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Стихи 10-12


Три посланника

13. Приведи им притчу о жителях селения, когда к ним пришли посланники. 14. Мы послали к ним двух посланников, но они отвергли их обоих. Тогда Мы подкрепили их третьим, и они сказали: «Поистине, мы посланы к вам». 15. Они сказали: «Вы всего лишь такие же люди, как и мы, и Милостивый ничего не ниспосылал. Вы всего лишь лжете!» 16. Посланники ответили: «Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам. 17. И наша обязанность лишь донести ясно». 18. Люди ответили: «Мы, несомненно, видим в вас дурное предзнаменование для нас. Если вы не прекратите, мы непременно побьем вас камнями, и вас постигнет мучительное наказание от нас». 19. Сказали они: «Ваша птица с вами. Неужели (вы говорите это) оттого, что вас увещевают? О нет! Вы – народ излишествующий».

وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَـٰبَ ٱلْقَرْيَةِ إِذْ جَآءَهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
١٣
إِذْ أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوٓا إِنَّآ إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ
١٤
قَالُوا مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحْمَـٰنُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ
١٥
قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
١٦
وَمَا عَلَيْنَآ إِلَّا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ
١٧
قَالُوٓا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ
١٨
قَالُوا طَـٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ
١٩

Сура 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Стихи 13-19


Защитник истины

20. И пришел с самого дальнего конца города человек, спешащий. Он сказал: «О мой народ! Следуйте за посланниками. 21. Следуйте за теми, кто не просит у вас награды, и кто идет по прямому пути. 22. И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня, и к Кому вы будете возвращены? 23. Как я могу избрать помимо Него других богов, чье заступничество не принесет мне никакой пользы и не спасет меня, если Всемилостивый пожелает мне зла? 24. Воистину, тогда я оказался бы в явном заблуждении. 25. Я верую в Господа вашего, так послушайте же меня. 26. Ему было сказано: «Войди в Рай!» Он сказал: «О, если бы мой народ знал, 27. о том, как мой Господь простил меня и причислил меня к почтенным!»

وَجَآءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱتَّبِعُوا ٱلْمُرْسَلِينَ
٢٠
ٱتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ
٢١
وَمَا لِىَ لَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
٢٢
ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدْنِ ٱلرَّحْمَـٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا يُنقِذُونِ
٢٣
إِنِّىٓ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
٢٤
إِنِّىٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمْ فَٱسْمَعُونِ
٢٥
قِيلَ ٱدْخُلِ ٱلْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَـٰلَيْتَ قَوْمِى يَعْلَمُونَ
٢٦
بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ
٢٧

Сура 36 - يٰس (Yâ-Sĩn) - Стихи 20-27


Yâ-Sĩn () - Chapter 36 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation