Этот перевод выполнен с помощью современной технологии Искусственного Интеллекта (ИИ). Кроме того, он основан на Доктор Мустафа Хаттаб«The Clear Quran».

Surah 32 - السَّجْدَة

As-Sajdah (Сура 32)

السَّجْدَة (Поклон)

Мекканская СураМекканская Сура

Введение

Эта мекканская сура, получившая свое название от земных поклонов верующих в поклонении, упомянутых в аяте 15, ясно дает понять, что Коран является божественным откровением и что Всевышний Аллах — единственный Творец, наиболее способный к воскрешению. Подобно предыдущей суре, в ней упоминаются качества верующих и неверующих и награда, ожидающая каждого. И конец этой суры, и начало следующей призывают Пророка (ﷺ) отвернуться от отрицающих и не поддаваться им. Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.

Успокоение Пророка

1. Алиф-Лям-Мим. 2. Откровение этой Книги — нет сомнения — от Господа миров. 3. Или они говорят: «Он измыслил его!»? Нет! Это истина от твоего Господа, чтобы ты предостерёг народ, к которому не приходил увещеватель до тебя, дабы они наставились на прямой путь.

الٓمٓ
١
تَنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٢
أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۚ بَلْ هُوَ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
٣

Сура 32 - السَّجْدَة (The Prostration) - Стихи 1-3


Могущество Аллаха в творении

4. Аллах — Тот, Кто сотворил небеса и землю и всё, что между ними, за шесть дней, затем утвердился на Троне. Нет у вас помимо Него ни покровителя, ни заступника. Неужели вы не призадумаетесь? 5. Он управляет всяким делом от небес до земли, затем всё это восходит к Нему в День, длина которого — тысяча лет по вашему исчислению. 6. Таков Знающий сокровенное и явное — Могущественный, Милосердный. 7. Который прекрасно создал всякую вещь, и начал создание человека из глины. 8. Затем Он сотворил его потомство из капли презренной воды. 9. Затем Он придал им соразмерный облик и вдохнул в них от Своего духа. И Он даровал вам слух, зрение и разум. Но как же мало вы благодарны!

ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِىٍّ وَلَا شَفِيعٍ ۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
٤
يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥٓ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ
٥
ذَٰلِكَ عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
٦
ٱلَّذِىٓ أَحْسَنَ كُلَّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ ۖ وَبَدَأَ خَلْقَ ٱلْإِنسَـٰنِ مِن طِينٍ
٧
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُۥ مِن سُلَـٰلَةٍ مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
٨
ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ
٩

Сура 32 - السَّجْدَة (The Prostration) - Стихи 4-9


Отрицающие Воскрешение

10. Они спрашивают (насмешливо): «Неужели, когда мы рассыплемся в земле, мы будем сотворены заново?» Воистину, они не веруют во встречу со своим Господом. 11. Скажи: «Вашу душу заберет Ангел Смерти, которому вы поручены. Затем к вашему Господу вы будете возвращены». 12. Если бы ты только видел, как нечестивые поникнут головами перед своим Господом: «Господь наш! Мы увидели и услышали. Верни же нас, и мы будем поступать праведно. Воистину, теперь мы обрели твердую веру!» 13. Если бы Мы пожелали, Мы могли бы с легкостью навязать руководство каждой душе. Но Мое Слово исполнится: Я непременно наполню Геенну джиннами и людьми всеми вместе. 14. Вкусите же (наказание) за то, что вы пренебрегли встречей с этим вашим Днем. Мы (тоже) непременно пренебрежем вами. И вкусите мучения вечности за то, что вы совершали!

وَقَالُوٓا أَءِذَا ضَلَلْنَا فِى ٱلْأَرْضِ أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍۭ ۚ بَلْ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ كَـٰفِرُونَ
١٠
۞ قُلْ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلْمَوْتِ ٱلَّذِى وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ
١١
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلْمُجْرِمُونَ نَاكِسُوا رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَآ أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَٱرْجِعْنَا نَعْمَلْ صَـٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ
١٢
وَلَوْ شِئْنَا لَـَٔاتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَىٰهَا وَلَـٰكِنْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ مِنِّى لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ
١٣
فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَـٰذَآ إِنَّا نَسِينَـٰكُمْ ۖ وَذُوقُوا عَذَابَ ٱلْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
١٤

Сура 32 - السَّجْدَة (The Prostration) - Стихи 10-14


Качества Верующих

15. Поистине, верующие в Наши знамения — это те, которые, когда им читают их, падают ниц, восхваляют своего Господа и не превозносятся. 16. Они отрывают свои бока от постелей, взывая к своему Господу со страхом и упованием, и расходуют из того, чем Мы их наделили. 17. Ни одна душа не ведает, какие сокрытые услады уготованы для них в воздаяние за то, что они совершали.

إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِـَٔايَـٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩
١٥
تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ ٱلْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ
١٦
فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ أُخْفِىَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
١٧

Сура 32 - السَّجْدَة (The Prostration) - Стихи 15-17


As-Sajdah () - Chapter 32 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation