Этот перевод выполнен с помощью современной технологии Искусственного Интеллекта (ИИ). Кроме того, он основан на Доктор Мустафа Хаттаб«The Clear Quran».

Surah 18 - الكَهْف

Al-Kahf (Сура 18)

الكَهْف (Пещера)

Мекканская СураМекканская Сура

Введение

Эта мекканская сура названа в честь истории обитателей пещеры, изложенной в аятах 9-26. Согласно Ибн Аббасу, Пророка (ﷺ) спросили о юношах, которые скрылись в пещере, о царе, который властвовал над обширными частями мира, и о духе, поэтому были ниспосланы аяты 18:9-26, 18:83-99 и 17:85. Пророк (ﷺ) сказал в достоверном хадисе, переданном Ат-Тирмизи: «Никто не сдвинется с места в Судный день, пока не будет спрошен о четырёх вещах: 1) О том, что он делал в своей юности. 2) О том, как он зарабатывал и тратил своё богатство. 3) О том, что он делал со своим знанием. 4) И о том, как он прожил свою жизнь». Примечательно, что эти четыре вопроса соответствуют четырём историям, упомянутым в этой суре: 1) История обитателей пещеры. 2) История богатого человека с двумя садами. 3) История Мусы и человека знания. 4) И наконец, история Зуль-Карнайна, его жизни и путешествий в служении Аллаху. Эти четыре истории перемежаются предупреждениями неверующим и благими вестями верующим. Подобно истории обитателей пещеры, некоторые чудесные истории встречаются и в следующей суре. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.

Послание Корана

1. Хвала Аллаху, Который ниспослал Своему рабу Писание и не допустил в нем кривды, 2. и сделал его правым, чтобы предостеречь неверующих от сильного наказания от Него и обрадовать верующих, совершающих праведные деяния, вестью о том, что им уготована прекрасная награда, 3. в которой они пребудут вечно; 4. И предостерегать тех, кто заявляет: «У Аллаха есть потомство». 5. Нет у них об этом знания, как и у их предков. Какое чудовищное слово выходит из их уст! Они говорят лишь ложь.

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ ٱلْكِتَـٰبَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُۥ عِوَجَا ۜ
١
قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا
٢
مَّـٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا
٣
وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُوا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدًا
٤
مَّا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِـَٔابَآئِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَٰهِهِمْ ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا
٥

Сура 18 - الكَهْف (The Cave) - Стихи 1-5


Будьте стойкими

6. Возможно, ты (о Пророк) убьешь себя печалью из-за их неверия, если они не уверуют в это послание. 7. Мы, поистине, сделали все, что на земле, украшением для нее, чтобы испытать, кто из них лучший по деяниям. 8. И Мы непременно превратим все, что на ней, в бесплодную землю.

فَلَعَلَّكَ بَـٰخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَسَفًا
٦
إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى ٱلْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا
٧
وَإِنَّا لَجَـٰعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا
٨

Сура 18 - الكَهْف (The Cave) - Стихи 6-8


История 1) Люди Пещеры

9. Разве ты (о Пророк) подумал, что обитатели пещеры и надписи были (лишь) удивительными из Наших знамений? 10. Когда юноши укрылись в пещере и сказали: «Господь наш! Даруй нам от Себя милость и укажи нам прямой путь в нашем деле». 11. И Мы усыпили их крепким сном в пещере на долгие годы, 12. затем Мы разбудили их, чтобы показать, какая из двух групп лучше подсчитает срок их пребывания.

أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَـٰبَ ٱلْكَهْفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ ءَايَـٰتِنَا عَجَبًا
٩
إِذْ أَوَى ٱلْفِتْيَةُ إِلَى ٱلْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
١٠
فَضَرَبْنَا عَلَىٰٓ ءَاذَانِهِمْ فِى ٱلْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا
١١
ثُمَّ بَعَثْنَـٰهُمْ لِنَعْلَمَ أَىُّ ٱلْحِزْبَيْنِ أَحْصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓا أَمَدًا
١٢

Сура 18 - الكَهْف (The Cave) - Стихи 9-12


Отстаивание Истины

13. Мы рассказываем тебе (о Пророк) их историю по истине. Они были юношами, которые уверовали в своего Господа, и Мы приумножили их в прямом пути. 14. И Мы укрепили их сердца, когда они встали и сказали: «Наш Господь — Господь небес и земли. Мы никогда не станем призывать иного бога, кроме Него, иначе мы произнесли бы вопиющую ложь». 15. (Затем они сказали друг другу:) «Эти наши соплеменники взяли себе богов помимо Него. Почему они не приводят ясного доказательства в их пользу? Кто же несправедливее того, кто измышляет ложь на Аллаха?» 16. Поскольку вы отстранились от них и от того, чему они поклоняются помимо Аллаха, укройтесь в пещере. Ваш Господь распространит на вас Свою милость и устроит вам облегчение в вашем деле.

نَّحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُم بِٱلْحَقِّ ۚ إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ ءَامَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَـٰهُمْ هُدًى
١٣
وَرَبَطْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا فَقَالُوا رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ لَن نَّدْعُوَا مِن دُونِهِۦٓ إِلَـٰهًا ۖ لَّقَدْ قُلْنَآ إِذًا شَطَطًا
١٤
هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمُنَا ٱتَّخَذُوا مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً ۖ لَّوْلَا يَأْتُونَ عَلَيْهِم بِسُلْطَـٰنٍۭ بَيِّنٍ ۖ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا
١٥
وَإِذِ ٱعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأْوُۥٓا إِلَى ٱلْكَهْفِ يَنشُرْ لَكُمْ رَبُّكُم مِّن رَّحْمَتِهِۦ وَيُهَيِّئْ لَكُم مِّنْ أَمْرِكُم مِّرْفَقًا
١٦

Сура 18 - الكَهْف (The Cave) - Стихи 13-16


Al-Kahf () - Chapter 18 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation