Esta tradução é feita através da tecnologia moderna de Inteligência Artificial (IA). Além disso, é baseada em Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 46 - الأحْقَاف

Al-Aḥqâf (Sura 46)

الأحْقَاف (As Dunas)

Sura MecaSura Meca

Introdução

Esta sura mecana recebe o seu nome das dunas de areia mencionadas no versículo 21, na história do povo de Hûd (que a paz esteja com ele), que foi destruído pela sua descrença, embora fossem muito superiores aos pagãos árabes (versículos 21-28). Novamente, o poder infinito de Allah é contrastado com a impotência dos ídolos. Os argumentos pagãos contra o Alcorão e a Ressurreição são refutados, e é feita referência a um grupo de jinn que prontamente abraçou a verdade assim que ouviu a recitação do Alcorão pelo Profeta. O Profeta (que a paz esteja com ele) é exortado a ser paciente e lembrado do destino que aguarda aqueles que desafiam a verdade no final desta sura e no início da próxima. Em Nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Em nome de Allah, o Misericordioso, o Compassivo.

Uma Mensagem aos Idólatras

1. Ḥâ-Mĩm. 2. A revelação deste Livro é de Allah—o Todo-Poderoso, o Sábio. 3. Não criamos os céus e a terra, e tudo o que há entre eles, senão com uma finalidade e por um termo prefixado. Contudo, os incrédulos se desviam daquilo que lhes foi advertido. 4. Dize (a eles, ó Profeta): “Considerastes o que invocais além de Allah? Mostrai-me o que criaram na terra! Ou têm eles alguma participação nos céus? Trazei-me um Livro (revelado) antes deste (Alcorão) ou um vestígio de conhecimento, se sois verazes.” 5. E quem é mais extraviado do que aquele que invoca, em vez de Allah, a quem não pode responder até o Dia da Ressurreição, e que são, inclusive, alheios às suas invocações? 6. E quando os humanos forem congregados, aqueles (deuses) serão seus inimigos e renegarão a sua adoração.

حمٓ
١
تَنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ
٢
مَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّآ أُنذِرُوا مُعْرِضُونَ
٣
قُلْ أَرَءَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِى مَاذَا خَلَقُوا مِنَ ٱلْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ۖ ٱئْتُونِى بِكِتَـٰبٍ مِّن قَبْلِ هَـٰذَآ أَوْ أَثَـٰرَةٍ مِّنْ عِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
٤
وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُوا مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ وَهُمْ عَن دُعَآئِهِمْ غَـٰفِلُونَ
٥
وَإِذَا حُشِرَ ٱلنَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَآءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَـٰفِرِينَ
٦

Sura 46 - الأحْقَاف (The Sand-Hills) - Versículos 1-6


Negação Pagã do Alcorão

7. Quando Nossas revelações claras lhes são recitadas, os descrentes dizem da verdade, quando ela lhes chega: “Isto é pura magia.” 8. Ou dizem: “Ele o forjou (o Alcorão)!”? Dize, (Ó Profeta,) “Se o fiz, então não há nada que possais fazer para me salvar de Allah. Ele sabe melhor o que (calúnias) vós proferis a respeito dele. Basta Ele como Testemunha entre vós e mim. E Ele é o Perdoador, o Misericordioso.” 9. Dize: “Não sou o primeiro mensageiro enviado, nem sei o que acontecerá comigo ou convosco. Eu apenas sigo o que me é revelado. E sou apenas enviado com uma clara advertência.”

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَا بَيِّنَـٰتٍ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ هَـٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ
٧
أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ إِنِ ٱفْتَرَيْتُهُۥ فَلَا تَمْلِكُونَ لِى مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ ۖ كَفَىٰ بِهِۦ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۖ وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
٨
قُلْ مَا كُنتُ بِدْعًا مِّنَ ٱلرُّسُلِ وَمَآ أَدْرِى مَا يُفْعَلُ بِى وَلَا بِكُمْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ وَمَآ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
٩

Sura 46 - الأحْقَاف (The Sand-Hills) - Versículos 7-9


Arrogância Pagã Para com Allah

10. Dize (a eles, ó Profeta): “Considerai se este (Alcorão) é de Allah e vós o negais, enquanto uma testemunha dos Filhos de Israel o atesta e crê, e vós vos mostrais arrogantes. Certamente Allah não guia o povo iníquo.”

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ ٱللَّهِ وَكَفَرْتُم بِهِۦ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ مِثْلِهِۦ فَـَٔامَنَ وَٱسْتَكْبَرْتُمْ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
١٠

Sura 46 - الأحْقَاف (The Sand-Hills) - Versículos 10-10


Menosprezo do Alcorão

11. Os incrédulos dizem dos crentes: “Se fosse algo bom, eles não nos teriam precedido nisso.” Agora, visto que rejeitam a sua orientação, dirão: “(Isto é) uma antiga fabricação!” 12. E antes deste (Alcorão), o Livro de Moisés foi uma guia e misericórdia. E este Livro é uma confirmação, na língua árabe, para advertir os que praticam o mal e como boas novas para os que praticam o bem.

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ ءَامَنُوا لَوْ كَانَ خَيْرًا مَّا سَبَقُونَآ إِلَيْهِ ۚ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَـٰذَآ إِفْكٌ قَدِيمٌ
١١
وَمِن قَبْلِهِۦ كِتَـٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامًا وَرَحْمَةً ۚ وَهَـٰذَا كِتَـٰبٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا وَبُشْرَىٰ لِلْمُحْسِنِينَ
١٢

Sura 46 - الأحْقَاف (The Sand-Hills) - Versículos 11-12


Al-Aḥqâf () - Chapter 46 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation