Tłumaczenie to zostało wykonane za pomocą nowoczesnej technologii Sztucznej Inteligencji (AI). Ponadto, opiera się ono na Dr. Mustafa Khattab'The Clear Quran'.

Al-Mujâdilah (Sura 58)
المُجَادِلَة (Spierająca się)
Wprowadzenie
Towarzyszka imieniem Khawlah bint Tha’labah pokłóciła się ze swoim mężem, Awsem ibn Aṣ-Ṣâmit, który następnie powiedział jej, że jest dla niego tak niedozwolona jak *ẓahr* (plecy) jego matki. Oświadczenie to było uważane w Arabii za formę rozwodu (znaną jako *ẓihâr*). Khawlah przyszła do Proroka (ﷺ), aby zapytać o jego opinię. On (ﷺ) powiedział jej, że nie otrzymał w tej sprawie żadnego objawienia i że, zgodnie z tradycją, była rozwiedziona. Ona argumentowała, że ona i jej mąż mieli razem dzieci, które ucierpiałyby, gdyby ich rodzice zostali rozdzieleni. Wtedy zaczęła błagać Allaha, podczas gdy Prorok (ﷺ) powtarzał tę samą odpowiedź. Ostatecznie, ta medyńska *sûra* została objawiona w odpowiedzi na jej błagania, tym samym znosząc tę starożytną praktykę. *Sûra* podkreśla nieskończoną wiedzę Allaha i Jego przytłaczającą moc, i jasno stwierdza, że ci, którzy sprzymierzają się z Allahem i przestrzegają Jego nakazów, z pewnością zwyciężą, natomiast ci, którzy Mu się sprzeciwiają i sprzymierzają się z Jego wrogami, zostaną poniżeni i pokonani. Ta koncepcja jest rozwinięta w następnej *sûrze* (wersety 59:1-4 i 11-17). W Imię Allaha — Najłaskawszego, Najmiłosierniejszego
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
W imię Boga Miłosiernego, Litościwego.
Sprawa Khawli
1. Zaprawdę, Allah usłyszał słowa kobiety, która spierała się z tobą (O Proroku) w sprawie swego męża i skarżyła się Allahowi. Allah usłyszał waszą wymianę zdań. Zaprawdę, Allah jest Wsłuchujący, Wszechwidzący.
Sura 58 - المُجَادِلَة (The Pleading Woman) - Wersety 1-1
Orzeczenie o Zihâr
2. Ci spośród was, którzy czynią swoje żony zakazanymi dla siebie, porównując je do swoich matek, (powinni wiedzieć, że) ich żony w żaden sposób nie są ich matkami. Ich matkami są tylko te, które je urodziły. To, co mówią, jest z pewnością odrażające i fałszywe. A jednak Allah jest prawdziwie Przebaczający, Wybaczający. 3. Ci, którzy oddalają swoje żony w ten sposób, a potem chcą odwołać to, co powiedzieli, muszą uwolnić niewolnika, zanim się do siebie zbliżą. To ma być dla was przestrogą. A Allah jest w pełni świadomy tego, co czynicie. 4. Lecz jeśli mąż nie może sobie na to pozwolić, niech pości przez dwa kolejne miesiące, zanim zbliżą się do siebie. A jeśli nie jest w stanie (pościć), niech nakarmi sześćdziesięciu ubogich. To jest, aby umocnić waszą wiarę w Allaha i Jego Posłańca. To są granice ustanowione przez Allaha. A dla niewiernych będzie bolesna kara.
Sura 58 - المُجَادِلَة (The Pleading Woman) - Wersety 2-4
Los niepokornych
5. Zaprawdę, ci, którzy sprzeciwiają się Allahowi i Jego Posłańcowi, zostaną poniżeni, tak jak ci, którzy byli przed nimi. Zesłaliśmy przecież jasne objawienia. A dla niewiernych będzie upokarzająca kara. 6. W Dniu, kiedy Allah wskrzesi ich wszystkich razem, wtedy On oznajmi im, co uczynili. Allah wszystko to zapisał, podczas gdy oni o tym zapomnieli. Zaprawdę, Allah jest Świadkiem wszystkiego.
Sura 58 - المُجَادِلَة (The Pleading Woman) - Wersety 5-6
Nieskończona Wiedza Allaha
7. Czyż nie widzisz, że Allah wie, co jest w niebiosach i co jest na ziemi? Jeśli trzech rozmawia poufnie, On jest ich czwartym. Jeśli pięciu, On jest ich szóstym. Czy to mniej, czy więcej, On jest z nimi, gdziekolwiek by się znajdowali. Potem, w Dniu Sądu, On ich poinformuje o tym, co uczynili. Zaprawdę, Allah ma doskonałą wiedzę o wszystkich rzeczach.