Tłumaczenie to zostało wykonane za pomocą nowoczesnej technologii Sztucznej Inteligencji (AI). Ponadto, opiera się ono na Dr. Mustafa Khattab'The Clear Quran'.

Aṭ-Ṭûr (Sura 52)
الطُّور (Góra)
Wprowadzenie
Ta mekkańska sura nazwę zawdzięcza wersetowi 1, w którym Allah przysięga na Górę Ṭûr, między innymi, że Dzień Sądu jest nieunikniony. Opisana jest kara dla tych, którzy powątpiewają w Sąd, a następnie szczegółowy opis nagrody dla wierzących wraz z ich potomstwem (wersety 17-28). Odrzucony jest również ateizm (wersety 25-36). Prorok (ﷺ) zostaje zapewniony o wsparciu Allaha, podczas gdy pogańskie wierzenia i argumenty zostają obalone zarówno w tej surze, jak i w następnej. W Imię Allaha — Najłaskawszego, Najmiłosierniejszego
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
W imię Boga Miłosiernego, Litościwego.
Sąd jest Prawdą
1. Na Górę Tur! 2. I na Księgę spisaną 3. na otwartych kartach! 4. I na Dom często odwiedzanym! 5. I na sklepienie wzniesione! 6. I na morza rozpalone! 7. Zaprawdę, kara twojego Pana nastąpi — 8. nikt jej nie odwróci — 9. w Dniu, gdy niebiosa zostaną gwałtownie wstrząśnięte, 10. i góry zostaną unicestwione całkowicie.
Sura 52 - الطُّور (Mount Ṭûr) - Wersety 1-10
Grozy czekające na zaprzeczających
11. Więc biada w Dniu tym zaprzeczającym— 12. ci, którzy oddają się fałszowi! 13. Dzień, w którym zostaną gwałtownie wepchnięci do Ognia Piekielnego. 14. To jest Ogień, któremu zaprzeczaliście. 15. Czy to magia, czy nie widzicie? 16. Płońcie w nim! Jest wam obojętne, czy będziecie cierpliwie znosić, czy nie. Będziecie wynagrodzeni tylko za to, co czyniliście.
Sura 52 - الطُّور (Mount Ṭûr) - Wersety 11-16
Przyjemności czekające na wiernych
17. Zaprawdę, sprawiedliwi będą w Ogrodach i szczęśliwości, 18. ciesząc się tym, co dał im ich Pan. I ich Pan ochroni ich przed męką Ognia Piekielnego. 19. Jedzcie i pijcie z przyjemnością za to, co czyniliście. 20. Będą spoczywać na tronach rozstawionych w szeregu. I połączymy ich z hurysami o cudownych oczach. 21. A ci, którzy uwierzyli, i których potomkowie poszli za nimi w wierze – połączymy z nimi ich potomków, nie umniejszając nic z ich czynów. Każdy człowiek zbierze tylko to, co zasiał. 22. I Będziemy im dostarczać wszelkie owoce i mięso, jakiego zapragną. 23. Będą sobie podawać napój (czystego wina), który nie prowadzi do próżnej gadaniny ani grzechu. 24. I będą obsługiwani przez młodzieńców, jak nieskazitelne perły.
Sura 52 - الطُّور (Mount Ṭûr) - Wersety 17-24
Wspominanie przeszłych żyć w Raju
25. Zwrócą się do siebie nawzajem dociekliwie. 26. Powiedzą: „Przedtem byliśmy pełni trwogi wobec Allaha pośród naszego ludu. 27. Więc Allah obdarzył nas łaską i uchronił nas od męki palącego żaru Piekła.” 28. Zaprawdę, wzywaliśmy Go już wcześniej. On jest zaprawdę Najdobroczynniejszy, Najmiłosierniejszy.”