Tłumaczenie to zostało wykonane za pomocą nowoczesnej technologii Sztucznej Inteligencji (AI). Ponadto, opiera się ono na Dr. Mustafa Khattab'The Clear Quran'.

Surah 10 - يُونُس

Yûnus (Sura 10)

يُونُس (Jonasz)

Sura MekkańskaSura Mekkańska

Wprowadzenie

Podobnie jak poprzednia sura, ta mekkańska sura podkreśla przyjęcie skruchy przez Allaha, w szczególności w przypadku ludu Junusa (werset 98). Pogańskie zarzuty przeciwko Koranowi są odpierane zarówno w tej surze, jak i w następnej. Krótkość życia doczesnego oraz niewdzięczność ludzi wobec ich Stwórcy są szeroko omawiane. Prorok (ﷺ) jest wzywany do cierpliwości w obliczu odrzucenia. Historie ludu Nuh’a i ludu Faraona są przytaczane jako przestrogi dla mekkańskich odrzucających, przygotowując grunt pod bardziej rozbudowane ostrzeżenia w następnej surze. W Imię Allaha — Najbardziej Współczującego, Najbardziej Miłosiernego

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

W imię Boga Miłosiernego, Litościwego.

Uniwersalny Posłaniec

1. Alif-Lãm-Ra. Oto są wersety Księgi, pełne mądrości. 2. Czyż dziwi ludzi to, że zesłaliśmy objawienie człowiekowi spośród nich samych, (nakazując mu): „Ostrzegaj ludzkość i zwiastuj dobrą nowinę wierzącym, że będą mieli zaszczytne miejsce u swojego Pana”? Lecz niewierzący rzekli: „Zaprawdę, ten jest jawnym czarownikiem!”

الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْحَكِيمِ
١
أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَآ إِلَىٰ رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ ٱلنَّاسَ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ قَالَ ٱلْكَـٰفِرُونَ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ مُّبِينٌ
٢

Sura 10 - يُونُس (Jonah) - Wersety 1-2


Początek Stworzenia

3. Zaprawdę, wasz Pan to Allah, Który stworzył niebiosa i ziemię w sześć Dni, następnie zasiadł na Tronie, kierując każdą sprawą. Nikt nie może orędować, chyba że za Jego pozwoleniem. To jest Allah – wasz Pan, więc czcijcie tylko Jego. Czyż nie będziecie wtedy pamiętać? 4. Do Niego wszyscy powrócicie. Obietnica Allaha jest prawdziwa. Zaprawdę, On zapoczątkowuje stworzenie, a następnie je wskrzesza, aby sprawiedliwie wynagrodzić tych, którzy wierzą i czynią dobro. Lecz dla tych, którzy nie wierzą, będzie wrzący napój i bolesna kara za ich niewiarę.

إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۖ يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ ۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ إِذْنِهِۦ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
٣
إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُۥ يَبْدَؤُا ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ بِٱلْقِسْطِ ۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ
٤

Sura 10 - يُونُس (Jonah) - Wersety 3-4


Znaki w Stworzeniu Allaha

5. On jest Tym, który uczynił słońce promiennym źródłem, a księżyc światłem odbitym, z precyzyjnie wyznaczonymi fazami, abyście znali liczbę lat i rachunek (czasu). Allah nie stworzył tego wszystkiego bez słusznego celu. On wyjaśnia znaki dla ludzi wiedzy. 6. Zaprawdę, w następstwie dnia i nocy, i we wszystkim, co Allah stworzył w niebiosach i na ziemi, są z pewnością znaki dla ludzi bogobojnych.

هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ ٱلشَّمْسَ ضِيَآءً وَٱلْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلْحِسَابَ ۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۚ يُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
٥
إِنَّ فِى ٱخْتِلَـٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ
٦

Sura 10 - يُونُس (Jonah) - Wersety 5-6


Zaprzeczający Zmartwychwstaniu

7. Zaprawdę, ci, którzy nie spodziewają się spotkania z Nami, zadowoleni i usatysfakcjonowani życiem doczesnym, i którzy są niepomni Naszych znaków, 8. dla nich Ogień będzie schronieniem za to, co czynili.

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُوا بِٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَٱطْمَأَنُّوا بِهَا وَٱلَّذِينَ هُمْ عَنْ ءَايَـٰتِنَا غَـٰفِلُونَ
٧
أُولَـٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
٨

Sura 10 - يُونُس (Jonah) - Wersety 7-8


Yûnus () - Chapter 10 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation