이 번역은 인공지능(AI) 현대 기술을 통해 수행되었습니다. 또한 이는 무스타파 카탑 박사의 "The Clear Quran"을 기반으로 합니다.

Surah 55 - الرَّحْمَٰن

Ar-Raḥmân (수라 55)

الرَّحْمَٰن (자비로운 분)

메카 수라메카 수라

소개

이 메카 수라는 인간과 진에게 알라의 무한한 축복을 인정하도록 촉구하며, 그리하여 "그렇다면 너희는 너희 주님의 어떤 은혜를 부인하겠느냐?"라는 질문이 서른한 번 반복됩니다. 지상의 삶은 끝날 것이며, 심판의 날이 도래할 것입니다. 그곳에서 사람들은 그들의 행위와 그에 따른 보상에 따라 세 부류로 나뉠 것입니다: 불신자들 (31-45절), 최상의 신앙인들 (46-61절), 그리고 평범한 신앙인들 (62-78절). 가장 자비로우시고 가장 자애로우신 알라의 이름으로

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

자비로우시고 자애로우신 하나님의 이름으로.

알라의 은혜: 1) 말씀

1. 지극히 자비로우신 분 2. 꾸란을 가르치셨노라 3. 인간을 창조하셨노라 4. 그들에게 말을 가르치셨다.

ٱلرَّحْمَـٰنُ
١
عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
٢
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
٣
عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
٤

수라 55 - الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate) - 구절 1-4


은혜 2) 우주

5. 해와 달은 정밀하게 운행한다. 6. 별과 나무는 엎드려 경배한다. 7. 하늘을 그분께서 높이 드셨고, 저울을 세우셨으니. 8. 너희는 저울을 속이지 말라. 9. 공정하게 달고, 모자라게 주지 말라.

ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
٥
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
٦
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
٧
أَلَّا تَطْغَوْا فِى ٱلْمِيزَانِ
٨
وَأَقِيمُوا ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا ٱلْمِيزَانَ
٩

수라 55 - الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate) - 구절 5-9


은혜 3) 양식

10. 그분께서 모든 존재를 위해 대지를 놓으셨노라. 11. 그 안에는 과실과 대추야자 송이가 달린 종려나무가 있으며, 12. 껍질이 있는 곡물과 향초가 있노라. 13. 그렇다면 너희 둘(인간과 진)은 너희 주님의 어느 은혜를 부인하겠느냐?

وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
١٠
فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
١١
وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
١٢
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
١٣

수라 55 - الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate) - 구절 10-13


은혜 4) 인간과 진

14. 그분께서 인간을 도자기처럼 소리 나는 진흙으로 창조하셨노라. 15. 그리고 진을 연기 없는 불꽃으로 창조하셨노라. 16. 그러면 너희 둘은 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 부인하겠느뇨?

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
١٤
وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
١٥
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
١٦

수라 55 - الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate) - 구절 14-16


Ar-Raḥmân () - Chapter 55 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation