이 번역은 인공지능(AI) 현대 기술을 통해 수행되었습니다. 또한 이는 무스타파 카탑 박사의 "The Clear Quran"을 기반으로 합니다.

Surah 52 - الطُّور

Aṭ-Ṭûr (수라 52)

الطُّور (투르 산)

메카 수라메카 수라

소개

이 메카 수라는 1절에서 그 이름을 따왔습니다. 이 절에서 알라께서는 뚜르 산을 비롯한 여러 것에 맹세하시며 심판의 날이 필연적임을 선언하십니다. 심판을 회의적으로 여기는 자들의 처벌이 묘사되며, 이어서 신자들과 그들의 후손을 위한 보상이 상세히 기술됩니다 (17-28절). 무신론 또한 배척됩니다 (25-36절). 예언자(그분께 알라의 평화와 축복이 있기를)께서는 알라의 지지에 대해 안심하시며, 한편 이 수라와 다음 수라 모두에서 이교도들의 믿음과 주장이 반박됩니다. 가장 자비로우시고 가장 자애로우신 알라의 이름으로

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

자비로우시고 자애로우신 하나님의 이름으로.

심판은 진리이다.

1. 투르 산으로 맹세코! 2. 그리고 기록된 책으로 맹세코! 3. 펼쳐진 책장에 맹세코! 4. 그리고 자주 방문되는 집으로 맹세코! 5. 그리고 높이 솟은 지붕으로 맹세코! 6. 그리고 불타는 바다로 맹세코! 7. 실로 너의 주님의 응보는 반드시 임하리라. 8. 그것을 막을 자 아무도 없으리라. 9. 그날 하늘이 맹렬히 흔들리며, 10. 산들이 완전히 날려 보내지리라.

وَٱلطُّورِ
١
وَكِتَـٰبٍ مَّسْطُورٍ
٢
فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ
٣
وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ
٤
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ
٥
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ
٦
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ
٧
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ
٨
يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا
٩
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا
١٠

수라 52 - الطُّور (Mount Ṭûr) - 구절 1-10


부인자들을 기다리는 끔찍한 일들

11. 그리하여 그날에는 부정하는 자들에게 화가 있으리라— 12. 허위로 유희하는 자들! 13. 그 날은 그들이 맹렬히 지옥 불 속으로 밀쳐지는 날이다. 14. 이것이 너희가 부인하던 바로 그 불이다. 15. 이것이 마법인가, 아니면 너희는 보지 못하는 것이냐? 16. 그 안에서 불타라! 너희가 참고 견디든 아니든 마찬가지이니라. 너희는 오직 너희가 행했던 것에 대한 보상만을 받을 뿐이니라.

فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
١١
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
١٢
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
١٣
هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
١٤
أَفَسِحْرٌ هَـٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
١٥
ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
١٦

수라 52 - الطُّور (Mount Ṭûr) - 구절 11-16


신자들을 기다리는 즐거움

17. 실로 의인들은 정원들과 축복 속에 있을 것이니라. 18. 그들의 주님께서 그들에게 베푸신 모든 것을 누리며. 그리고 그들의 주님께서는 그들을 지옥불의 고통으로부터 보호하실 것이니라. 19. 너희가 행하였던 일로 인하여 즐겁게 먹고 마시라. 20. 그들은 마주보고 가지런히 정렬된 보좌에 기대어 있을 것이며, 우리는 그들을 아름다운 눈을 가진 처녀들과 짝지어 줄 것이다. 21. 믿는 자들과 그들의 자손들 중 믿음으로 그들을 따르는 자들에게는, 우리는 그들의 자손들을 그들의 등급으로 승격시킬 것이며, 그들의 행위에 대한 보상을 조금도 깎지 않을 것이다. 각 사람은 그가 행한 것만을 거둘 것이다. 22. 그리고 우리는 그들이 원하는 어떤 과일과 고기든지 계속해서 그들에게 베풀어 줄 것이다. 23. 그들은 서로에게 순수한 술을 돌릴 것이니, 그로 인해 헛된 말이나 죄악이 생기지 않을 것이다. 24. 그리고 그들은 흠 없는 진주와 같은 젊은 시종들의 시중을 받을 것이다.

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَعِيمٍ
١٧
فَـٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
١٨
كُلُوا وَٱشْرَبُوا هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
١٩
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
٢٠
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ
٢١
وَأَمْدَدْنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
٢٢
يَتَنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ
٢٣
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ
٢٤

수라 52 - الطُّور (Mount Ṭûr) - 구절 17-24


낙원에서 지나온 삶을 기억함

25. 그들은 서로에게 묻듯이 마주할 것이다. 26. 그들은 말할 것이다, "이 (보상) 이전에 우리는 우리 가족들 사이에서 (알라를) 경외했었습니다." 27. 그리하여 알라께서 우리에게 은혜를 베푸시어 우리를 (지옥의) 맹렬한 열기의 고통으로부터 보호하셨다. 28. 실로 우리는 이전에 그분께만 간청했었습니다. 그분은 진실로 가장 자비로우시고 가장 인자하십니다.

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
٢٥
قَالُوٓا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ
٢٦
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
٢٧
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
٢٨

수라 52 - الطُّور (Mount Ṭûr) - 구절 25-28


Aṭ-Ṭûr () - Chapter 52 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation