이 번역은 인공지능(AI) 현대 기술을 통해 수행되었습니다. 또한 이는 무스타파 카탑 박사의 "The Clear Quran"을 기반으로 합니다.

An-Naml (수라 27)
النَّمْل (개미)
소개
이 메카 수라는 솔로몬(그에게 평화가 깃들기를)이 개미들(이 수라의 이름이 여기서 유래함), 후투티, 그리고 시바의 여왕과 만난 일들을 다루는데, 이 이야기들은 다른 어떤 수라에서도 나타나지 않습니다. 알라의 창조하고 공급하는 능력은 우상들의 무력함과 대조됩니다. 이교도들에게는 몇몇 경고의 사례들이 주어지며, 종말의 공포에 대한 경고도 함께 전해집니다. 예언자(그에게 평화가 깃들기를)는 꾸란의 진실성에 대해 확신을 얻고, 그의 임무는 오직 메시지를 전달하는 것뿐임을 듣습니다. 심판은 오직 알라께만 있습니다. 가장 자비로우시고 가장 자애로우신 알라의 이름으로
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
자비로우시고 자애로우신 하나님의 이름으로.
신자들의 특성
1. 따-씬. 이것들은 꾸란의 구절들이며, 명백한 성서이니라. 2. 믿는 자들을 위한 인도이며 복음이니라. 3. 예배를 드리고, 자카트를 바치며, 내세에 확고한 믿음을 지닌 자들이라.
수라 27 - النَّمْل (The Ants) - 구절 1-3
불신자들의 특성
4. 내세를 믿지 않는 자들에게는, 실로 우리가 그들의 행위를 그들에게 아름답게 보이게 하였으니, 그들은 맹목적으로 방황하노라. 5. 그들에게는 혹독한 고통이 있을 것이며, 내세에서 그들은 가장 큰 손실을 입는 자들이 될 것이라. 6. 실로 그대(예언자여)는 꾸란을 지혜로우시고 아시는 분으로부터 받고 있노라.
수라 27 - النَّمْل (The Ants) - 구절 4-6
모세와 아홉 가지 징표
7. (기억하라) 모세가 그의 가족에게 말하기를, "내가 불을 보았노라. 내가 그곳으로부터 너희에게 소식을 가져오거나, 혹은 너희가 몸을 녹일 수 있도록 타오르는 횃불을 가져오리라." 8. 그러나 그가 그곳에 이르렀을 때, 그가 (알라로부터) 부름을 받았으니, "불 곁에 있는 자와 그 주위에 있는 자에게 축복이 있으라! 알라께 영광이 있으라, 만유의 주님이시여." 9. 오 모세여! 실로 나이니라. 나는 알라니라—전능하시고 지혜로우신 분. 10. "이제 네 지팡이를 던져라!" 그러나 그가 그것이 뱀처럼 꿈틀거리는 것을 보았을 때, 그는 뒤돌아보지 않고 도망쳤다. (알라께서 그를 안심시키며 말씀하셨다,) "오 모세여! 두려워하지 말라! 내 앞에서는 사도들이 두려워하지 않느니라." 11. 두려움은 오직 죄를 짓는 자들에게만 있느니라. 그러나 만일 그들이 나중에 악을 선으로 고친다면, 진실로 나는 지극히 관용하고 가장 자비로운 자이니라. 12. 이제 네 손을 네 옷깃 안으로 넣어라, 그것은 흠 없이 하얗게 나올 것이니라. 이것들은 파라오와 그의 백성을 위한 아홉 가지 징표 중 두 가지이니라. 진실로 그들은 반역하는 백성이었느니라. 13. 그러나 우리의 명백한 징표들이 그들에게 이르자, 그들은 "이것은 명백한 마술이다"라고 말하였다. 14. 그리고 그들의 마음은 그 징표들이 진실임을 확신하였음에도 불구하고, 그들은 여전히 그것들을 부당하게 그리고 오만하게 부인하였다. 보라, 부패한 자들의 종말이 어떠하였는지를!
수라 27 - النَّمْل (The Ants) - 구절 7-14
다윗과 솔로몬
15. 실로 우리는 다윗과 솔로몬에게 지식을 부여하였다. 그러자 그들은 "모든 찬미는 알라께 있나니, 그분께서는 당신의 많은 충실한 종들보다 우리를 우월하게 하셨도다"라고 말하였다. 16. 다윗의 뒤를 솔로몬이 이었으니, 그가 말하길, '백성들이여! 우리는 새들의 언어를 배웠고, 모든 것을 부여받았노라. 실로 이것은 위대한 은혜이니라.'