이 번역은 인공지능(AI) 현대 기술을 통해 수행되었습니다. 또한 이는 무스타파 카탑 박사의 "The Clear Quran"을 기반으로 합니다.

Al-Ḥajj (수라 22)
الحَجّ (순례)
소개
이 메디나 수라는 25-37절에 언급된 순례 의식에 대한 구절에서 그 이름을 따왔으며, 메카의 성스러운 집(카바)에 도달하려는 신자들을 방해한 이교도들에 대한 비난 또한 포함하고 있습니다. 15년간의 박해 이후, 신자들은 이곳에서 자기방어를 위해 싸울 허락을 받습니다 (39절). 우상 숭배는 비난받고, 우상들은 파리 한 마리조차 만들 수 없는 무력하고 한심한 존재로 거부됩니다. 결론적으로, 신자들은 기도와 선행을 통해 성공을 이룰 수 있다고 일러지는데, 이는 다음 수라의 시작까지 이어지는 주제입니다. 지극히 자비로우시고 지극히 인자하신 알라의 이름으로.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
자비로우시고 자애로우신 하나님의 이름으로.
심판의 날의 공포
1. 오 인류여! 너희 주님을 경외하라. 실로 그 시간의 격렬한 진동은 두려운 일이라. 2. 너희가 그것을 보는 날, 모든 수유모는 젖먹이를 버리고, 모든 임산부는 그녀의 짐을 조산하여 내려놓으리라. 너희는 사람들이 취한 것처럼 보겠지만, 그들은 취한 것이 아니며, 실로 하나님의 고통은 혹독하니라.
수라 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - 구절 1-2
알라의 권능을 부인하는 것
3. 그럼에도 불구하고 지식 없이 하나님에 대해 논쟁하는 자들이 있으며, 모든 반항적인 사탄을 따르니라. 4. 그러한 악마들에게 정해져 있나니, 그들을 안내자로 삼는 자는 누구든지 방황하게 되고 그들에 의해 맹렬한 불의 고통으로 인도될 것이라.
수라 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - 구절 3-4
알라의 창조 능력
5. 오, 인류여! 너희가 부활에 대해 의심한다면, 실로 우리는 너희를 흙으로부터 창조하였고, 그 후 한 방울의 정액으로부터, 그 후 매달린 응혈로부터, 그 후 형성되었거나 형성되지 않은 한 덩어리의 살덩이로부터 창조하였나니, 이는 너희에게 (우리의 권능을) 분명히 보여주기 위함이라. 그 후 우리는 우리가 원하는 것을 정해진 기간 동안 태내에 머물게 하고, 그 후 너희를 유아로 나오게 하여 너희가 장성한 나이에 이르도록 하노라. 너희 중에는 일찍 죽는 자도 있고, 다른 이들은 삶의 가장 허약한 단계에 이르도록 남겨지나니, 이는 그들이 많은 것을 안 후에 아무것도 알지 못하게 하기 위함이라. 너희는 대지가 생명 없이 죽어 있는 것을 보나니, 그러나 우리가 그 위에 비를 내리자마자 그것은 움직이고 부풀어 오르며 온갖 종류의 아름다운 식물을 싹틔우노라. 6. 그것은 실로 알라만이 진리이시며, 그분만이 죽은 자들에게 생명을 주시고, 그분만이 모든 것에 가장 능하신 분이시기 때문이라. 7. 실로 그 시간(심판의 날)은 오고 있으니, 그것에 관해서는 의심의 여지가 없노라. 그리고 알라께서는 무덤 속에 있는 이들을 확실히 부활시키시리라.
수라 22 - الحَجّ (The Pilgrimage) - 구절 5-7
사악한 자들의 처벌
8. 지식도, 인도도, 계시된 성서도 없이 알라에 관하여 논쟁하는 자들이 있노라. 9. 교만하게 등을 돌려 알라의 길에서 (다른 이들을) 벗어나게 하려 하노라. 그들은 현세에서 치욕을 겪을 것이며, 심판의 날에 우리는 그들에게 불타는 고통을 맛보게 하리라. 10. 이것은 너희 손이 행한 것에 대한 것이라. 알라께서는 결코 피조물에게 불의를 행하지 않으시니라.