이 번역은 인공지능(AI) 현대 기술을 통해 수행되었습니다. 또한 이는 무스타파 카탑 박사의 "The Clear Quran"을 기반으로 합니다.

Surah 15 - الحِجْر

Al-Ḥijr (수라 15)

الحِجْر (알히즈르)

메카 수라메카 수라

소개

이 메카 수라는 80-84절에 언급된, 살리흐 백성이 한때 살았던 장소에서 그 이름을 따왔습니다. 다른 멸망한 민족들이 아랍의 부인자들에게 경고로서 언급되며, 이들은 다음 수라의 시작 부분에서도 경고를 받습니다. 사탄이 알라께 보인 오만함과 인류에 대한 적대감이 강조됩니다. 예언자 (ﷺ)께서는 인내하도록 촉구받으시며 예배에서 위안을 찾으시도록 권고받으십니다. 가장 자비로우시고 가장 자애로우신 알라의 이름으로.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

자비로우시고 자애로우신 하나님의 이름으로.

불신자들에 대한 경고

1. 알리프-람-라. 이것들은 성서의 구절들이며, 명백한 꾸란이니라. 2. 불신자들은 그들이 (알라께) 순종했더라면 하고 분명히 바라게 될 것이라. 3. 그들이 먹고 즐기게 하며, (헛된) 희망에 현혹되게 하라. 그들은 곧 알게 되리라. 4. 우리는 정해진 기한 없이 어떤 사회도 멸망시키지 아니하였다. 5. 어떤 백성도 그들의 멸망을 앞당길 수 없으며, 또한 그것을 지연시킬 수도 없다.

الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ
١
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
٢
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
٣
وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ
٤
مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ
٥

수라 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - 구절 1-5


선지자를 조롱하는 이교도들

6. 그들이 말하노라, "오 상기가 계시된 자여! 너는 분명 미친 자로다!" 7. 만일 당신의 말이 진실이라면, 왜 우리에게 천사들을 데려오지 않느냐? 8. 우리는 정당한 이유 외에는 천사들을 내려보내지 않노라. 그리고 그때 불신자들은 지연되지 않을 것이라. 9. 실로 우리가 그 일깨움(꾸란)을 계시하였노라. 그리고 실로 우리가 그것을 보존할 것이노라.

وَقَالُوا يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِى نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ
٦
لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
٧
مَا نُنَزِّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَمَا كَانُوٓا إِذًا مُّنظَرِينَ
٨
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَـٰفِظُونَ
٩

수라 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - 구절 6-9


불신에 굳건한

10. 실로 우리는 그대 이전에 옛 백성들의 무리 가운데 선지자들을 보냈노라. 11. 그러나 그들에게 조롱받지 않고는 어떠한 선지자도 오지 아니했노라. 12. 이와 같이 우리는 사악한 자들의 마음에 불신이 스며들게 하노라. 13. 그들은 이 (꾸란)을 믿지 않으리라, 그들 이전에 (멸망한) 자들의 수많은 전례에도 불구하고. 14. 비록 우리가 그들을 위해 하늘의 문을 열어주어 그들이 계속해서 그곳으로 올라간다 할지라도, 15. 그들은 여전히 말할 것이다, "우리의 눈이 진정 현혹되었구나! 사실, 우리는 홀린 것이 분명해."

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَعِ ٱلْأَوَّلِينَ
١٠
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
١١
كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ
١٢
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ
١٣
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ
١٤
لَقَالُوٓا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَـٰرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ
١٥

수라 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - 구절 10-15


신의 권능

16. 실로 우리는 하늘에 별자리들을 두었으며, 그것을 보는 자들을 위하여 아름답게 장식하였노라. 17. 그리고 우리는 그것을 모든 추방당한 사탄으로부터 보호하였노라. 18. 엿듣는 자는 예외이니, 그는 밝은 불꽃에 쫓기노라. 19. 지구를 우리는 펼쳐 놓았고, 그 위에 굳건한 산들을 두었으며, 그 안에서 모든 것을 정량으로 자라게 하였노라. 20. 그리고 우리는 그 안에서 너희를 위한, 그리고 너희가 부양하지 않는 자들을 위한 생계 수단을 두었노라. 21. 그 저장고가 우리에게 있지 않은 것은 어떠한 (생계) 수단도 없노라. 우리는 그것을 오직 정해진 양으로만 내려주노라. 22. 우리는 수정하는 바람을 보내고, 너희가 마실 수 있도록 하늘에서 비를 내리노라. 그것을 비축하는 자는 너희가 아니니라. 23. 실로 생명을 주고 죽음을 주는 이는 우리이니라. 그리고 우리는 (영원한) 계승자이니라. 24. 우리는 실로 너희 이전에 지나간 자들과 너희 이후에 올 자들을 알고 있노라. 25. 실로 당신의 주님께서 그들을 모으시리라. 그분은 진실로 지혜로우시고 전지하신 분이시다.

وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ
١٦
وَحَفِظْنَـٰهَا مِن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
١٧
إِلَّا مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ مُّبِينٌ
١٨
وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْزُونٍ
١٩
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَـٰيِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ
٢٠
وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ
٢١
وَأَرْسَلْنَا ٱلرِّيَـٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَسْقَيْنَـٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمْ لَهُۥ بِخَـٰزِنِينَ
٢٢
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَنَحْنُ ٱلْوَٰرِثُونَ
٢٣
وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَـْٔخِرِينَ
٢٤
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
٢٥

수라 15 - الحِجْر (The Stone Valley) - 구절 16-25


Al-Ḥijr () - Chapter 15 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation