この翻訳は人工知能(AI)の現代技術を通じて行われました。さらに、これは Dr. Mustafa Khattabの「The Clear Quran」に基づいています。

Surah 71 - نُوح

Nûḥ (スーラ 71)

نُوح (ヌーフ)

マッカ啓示のスーラマッカ啓示のスーラ

紹介

このマッカ啓示の章は、ヌーフ(彼に平安あれ)が950年間(この章のアラビア文字の総数に相当します)にわたり、いかにその民にメッセージを伝えようと努めたかを描写しています。彼は密かに、そして公然と彼らを真理へと招き、アッラーの慈悲と唯一性を証明するために論理的な議論を用いました。しかし、彼の民は拒絶し続け、結局は大洪水で滅び去るのみでした。前の章におけるアラブの多神教徒たちの頑固さと、この章におけるヌーフの民の長きにわたる拒絶は、次の章で真理を聞いた途端に一部のジンが即座に信仰した様子とは対照的です。 アッラーの御名において、慈悲あまねく慈愛深き御方。 ヌーフの民への訴え

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

慈悲深く慈愛深いアッラーの御名において。

ヌーフの民への呼びかけ

1. 実に、我々はヌーフをその民に遣わし(て言った)、「苦痛な懲罰が彼らに下る前に、あなたの民に警告せよ。」と。 2. ヌーフは言った、「おお、わが民よ!私は確かにあなた方に、明白な警告を携えて遣わされたのだ。 3. アッラー(独り)を崇拝せよ。彼を畏れよ。そして私に従え。」 4. 彼はあなた方の罪を赦し、定められた時まであなた方の死期を延期されるであろう。誠に、アッラーが定められた時が来れば、それは決して遅れることはない。もしあなた方が知っていたならば!」

إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
١
قَالَ يَـٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
٢
أَنِ ٱعْبُدُوا ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
٣
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
٤

スーラ 71 - نُوح (Noah) - 節 1-4


950年間の伝道

5. 彼は訴えた、「私の主よ!私は確かに昼夜、私の民を招き続けました、 6. しかし、私の招きは彼らをますます遠ざけるばかりでした。 7. 私が彼らをあなたからの許しに招くたびに、彼らは指を耳に差し込み、衣服で身を覆い、頑なになり、そして大いに傲慢に振る舞います。 8. それから、私は確かに彼らを公然と招きました。 9. それから、私は確かに彼らに公然と、そして密かに説きました。 10. あなたがたの主の赦しを請いなさい。誠に主は、最も寛容な御方であられる。 11. 主はあなたがたに豊かな雨を降らせ、 12. 財産と子孫を授け、庭園と川を与えるであろう。 13. あなた方はどうしたのか、アッラーの御威光を畏れないのか。 14. 彼こそが、あなた方を段階的に創造されたというのに。 15. あなた方は見ないのか、アッラーがいかに七つの天を層をなして創造されたかを。 16. 月をその中に光として、太陽を灯火として置かれたのか? 17. アッラーこそが、あなた方を大地から植物のように生えさせられた。 18. それから彼はあなた方をそれに帰らせ、そして再びあなた方を出すだろう。 19. アッラーは、あなた方のために大地を広げられた。 20. その広々とした道々を歩めるように。」

قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًا
٥
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًا
٦
وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا أَصَـٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَٱسْتَكْبَرُوا ٱسْتِكْبَارًا
٧
ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
٨
ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
٩
فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا
١٠
يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا
١١
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّـٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَـٰرًا
١٢
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
١٣
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا
١٤
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍ طِبَاقًا
١٥
وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا
١٦
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًا
١٧
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
١٨
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًا
١٩
لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا
٢٠

スーラ 71 - نُوح (Noah) - 節 5-20


洪水

21. ついに、ヌーフは訴えた、「おお、我が主よ!彼らは確かに私に背き続け、そして(私ではなく)あの者たち、すなわちその(潤沢な)富と子らが、彼らの損失を増すばかりであるような有力者たちに従いました。」 22. そして彼らは恐るべき策略を画策した。 23. (信奉者たちに)「あなた方の偶像を捨てるな。特にワッド、スワーウ、ヤグース、ヤウーク、そしてナスルを。」と促した。 24. 彼ら(の有力者たち)は既に多くの者を迷わせた。だから(主よ)、不義の者たちを一層迷わせるだけになさってください。」 25. 彼らはその罪のために溺れさせられ、その後、火獄に入れられた。そして、アッラーに抗して彼らを助ける者など、誰一人見つけられなかった。

قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًا
٢١
وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا
٢٢
وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا
٢٣
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَـٰلًا
٢٤
مِّمَّا خَطِيٓـَٔـٰتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًا
٢٥

スーラ 71 - نُوح (Noah) - 節 21-25


ヌーフの洪水前の祈り

26. ヌーフは祈った。「わが主よ! 地上に一人たりとも不信心者を残さないでください。 27. もしあなたが彼らを残されるなら、彼らは必ずあなたのしもべたちを迷わせ、邪悪な罪人、頑固な不信心者しか生まないでしょう。」 28. 私の主よ!私を、私の両親を、そして信仰をもって私の家に入る者を、また全ての信じる男たちと女たちを赦し給え。そして不義を行う者たちには、滅亡を増すばかりにしてください。

وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ دَيَّارًا
٢٦
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا
٢٧
رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا
٢٨

スーラ 71 - نُوح (Noah) - 節 26-28


Nûḥ () - Chapter 71 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation