この翻訳は人工知能(AI)の現代技術を通じて行われました。さらに、これは Dr. Mustafa Khattabの「The Clear Quran」に基づいています。

Surah 49 - الحُجُرَات

Al-Ḥujurât (スーラ 49)

الحُجُرَات (私室)

マディーナ啓示のスーラマディーナ啓示のスーラ

紹介

このマディーナ啓示のスーラは、第4節で預言者の私室に言及していることからその名が付けられており、信者たちに預言者に対する適切な振る舞い(第1-5節)、他の信者たちとの交流における社会的作法(第6-12節)、そして全人類(第13節)に対する心得を教えています。スーラの終盤では、遊牧民のアラブ人たちに、真の信仰は言葉だけでなく行動によって証明されることが教えられています。 アッラーの御名において、慈悲あまねく慈愛深き御方。

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

慈悲深く慈愛深いアッラーの御名において。

預言者との作法 1) 権威の尊重

1. 信仰する者たちよ、アッラーとその使徒に先んじて、何事も行ってはならない。アッラーを畏れなさい。誠にアッラーは全聴、全知であられる。

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَىِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۖ وَٱتَّقُوا ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
١

スーラ 49 - الحُجُرَات (The Private Quarters) - 節 1-1


預言者との作法 2) 言葉を慎む

2. 信仰する者たちよ、預言者の声より高く、あなたたちの声を上げてはならない。また、あなたたちがお互いに話すように、彼(預言者)に大声で話しかけてはならない。さもないと、あなたたちが気づかないうちに、あなたたちの行いが無効になってしまうであろう。 3. 誠に、アッラーの使徒の御前で声を低くする者たちこそ、アッラーが敬虔のためにその心を清められた者たちである。彼らには、赦しと偉大な報奨があるであろう。

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا لَا تَرْفَعُوٓا أَصْوَٰتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ ٱلنَّبِىِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُۥ بِٱلْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَـٰلُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ
٢
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَٰتَهُمْ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُولَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمْتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَىٰ ۚ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ
٣

スーラ 49 - الحُجُرَات (The Private Quarters) - 節 2-3


預言者との作法 3) プライバシーの尊重

4. 誠に、あなたの私室の外からあなたを呼び出す者の多くは、分別をわきまえない。 5. もし彼らが、あなたが彼らのところに出てくるまで辛抱していれば、それは彼らにとってきっとより良かったであろう。アッラーは、寛容にして慈悲深くあられる。

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلْحُجُرَٰتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ
٤
وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
٥

スーラ 49 - الحُجُرَات (The Private Quarters) - 節 4-5


社会的作法 1) 情報の検証

6. 信仰する者たちよ、もし邪悪な者があなた方に何らかの知らせをもたらしたら、それをよく確かめなさい。あなた方が知らずに人々を傷つけ、その行いを後で悔やむことのないように。 7. アッラーの使徒が未だあなたがたの中にいることを心に留めなさい。もし彼が多くの事柄であなたがたに譲歩するならば、あなたがたはきっと苦しむであろう。しかしアッラーは、あなたがたに信仰を愛しいものとし、それをあなたがたの心に魅力的なものとされた。そして不信仰、反抗、不服従をあなたがたにとって忌まわしいものとされた。それらの者こそが正しく導かれた者たちである。 8. これらはアッラーからの恩恵であり、慈悲である。そしてアッラーは全知にして、全知恵者であられる。

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا إِن جَآءَكُمْ فَاسِقٌۢ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوٓا أَن تُصِيبُوا قَوْمًۢا بِجَهَـٰلَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا فَعَلْتُمْ نَـٰدِمِينَ
٦
وَٱعْلَمُوٓا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ ٱللَّهِ ۚ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِى كَثِيرٍ مِّنَ ٱلْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ ٱلْإِيمَـٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِى قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ ٱلْكُفْرَ وَٱلْفُسُوقَ وَٱلْعِصْيَانَ ۚ أُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّٰشِدُونَ
٧
فَضْلًا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
٨

スーラ 49 - الحُجُرَات (The Private Quarters) - 節 6-8


Al-Ḥujurât () - Chapter 49 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation