この翻訳は人工知能(AI)の現代技術を通じて行われました。さらに、これは Dr. Mustafa Khattabの「The Clear Quran」に基づいています。

Az-Zukhruf (スーラ 43)
الزُّخْرُف (装飾)
紹介
このメッカ啓示のスーラは、35節で言及されている装飾品にちなんで名付けられています。 多神教徒たちは、以下の理由で非難されています。彼らは盲目的に祖先に従い、天使たちをアッラーの御娘と称し、ムハンマド(彼に平安あれ)が裕福ではないという理由で啓示を受けるに値しないと主張し、さらに、アッラーが天地の唯一の創造主であることを認めながらも、礼拝において偶像をアッラーに並べて崇拝しているからです。 次章と同様に、多神教徒たちは地獄での恐ろしい懲罰を警告されており、信者たちには楽園での偉大な報奨が約束されています。 慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
慈悲深く慈愛深いアッラーの御名において。
クルアーンの卓越性
1. ハー・ミーム 2. 明白な啓典にかけて! 3. 確かにわれはそれをアラビア語のクルアーンとした。あなたがたが理解するように。 4. そして、それは実に、我らのもとにある「母なる書」の中にあり、崇高で、英知に満ちたものである。
スーラ 43 - الزُّخْرُف (Ornaments) - 節 1-4
否定者たちへの警告
5. それでは、あなた方が度を越した民であったからといって、我々はあなた方から(クルアーンの)訓戒を遠ざけるべきであろうか。 6. 以前の(滅ぼされた)者たちに、我々はいかに多くの預言者を送ったことか! 7. しかし、彼らのもとに来た預言者で、嘲笑されなかった者は一人もいなかった。 8. それで我々は、これら(マッカの民)よりもはるかに強大な者たちを滅ぼした。先人たちの例は、既に述べられている。
スーラ 43 - الزُّخْرُف (Ornaments) - 節 5-8
アッラーこそが創造主
9. もしあなたが彼らに、誰が天と地を創造したのかと尋ねるならば、彼らはきっと言うだろう。「全能にして全知なる御方が。」 10. あなた方のために大地を広げ、その中にあなた方が導きを得るための道筋を設けられた方。 11. そして、定められた分量で天から雨を降らせ、それによってわれわれが死んだ大地に生命を与える方。そのようにしてあなた方も(墓から)出されるであろう。 12. そして、凡てを対にして創造され、あなた方のために船と乗用動物を設けられた方。 13. それらの背にしっかりと座り、そしてそれらに落ち着いたならば、主の恩恵を思い出し、「これらを我々のために服従させてくださった御方に栄光あれ。我々自身では決してそうすることはできなかったのだから」と唱えるためである。 14. そして確かに、我らは主の許へ帰るのである。
スーラ 43 - الزُّخْرُف (Ornaments) - 節 9-14
アッラーの娘たち?
15. それでもなお、多神教徒たちは、主の創造物の一部を主の一部であると見なした。実に、人間は明らかに恩知らずである。 16. 彼が創造されたものの中から、娘たちを採られたのか。そしてあなた方(多神教徒よ)には息子たちを与え、優遇されたのか。 17. 彼らが慈悲あまねき御方に帰するものを吉報として告げられると、彼の顔は陰鬱になり、怒りを抑え込む。 18. 彼らは、華美な装飾品の中で育てられ、論争においては明瞭でない者たちを(アッラーに)帰するのか。 19. それでも彼らは、慈悲深き御方(アッラー)のしもべである天使たちを女性であると称した。彼らはその創造を目撃したというのか?彼らの言葉は記録され、彼らは問われるであろう!