この翻訳は人工知能(AI)の現代技術を通じて行われました。さらに、これは Dr. Mustafa Khattabの「The Clear Quran」に基づいています。

Surah 43 - الزُّخْرُف

Az-Zukhruf (スーラ 43)

الزُّخْرُف (装飾)

マッカ啓示のスーラマッカ啓示のスーラ

紹介

このメッカ啓示のスーラは、35節で言及されている装飾品にちなんで名付けられています。 多神教徒たちは、以下の理由で非難されています。彼らは盲目的に祖先に従い、天使たちをアッラーの御娘と称し、ムハンマド(彼に平安あれ)が裕福ではないという理由で啓示を受けるに値しないと主張し、さらに、アッラーが天地の唯一の創造主であることを認めながらも、礼拝において偶像をアッラーに並べて崇拝しているからです。 次章と同様に、多神教徒たちは地獄での恐ろしい懲罰を警告されており、信者たちには楽園での偉大な報奨が約束されています。 慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

慈悲深く慈愛深いアッラーの御名において。

クルアーンの卓越性

1. ハー・ミーム 2. 明白な啓典にかけて! 3. 確かにわれはそれをアラビア語のクルアーンとした。あなたがたが理解するように。 4. そして、それは実に、我らのもとにある「母なる書」の中にあり、崇高で、英知に満ちたものである。

حمٓ
١
وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
٢
إِنَّا جَعَلْنَـٰهُ قُرْءَٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
٣
وَإِنَّهُۥ فِىٓ أُمِّ ٱلْكِتَـٰبِ لَدَيْنَا لَعَلِىٌّ حَكِيمٌ
٤

スーラ 43 - الزُّخْرُف (Ornaments) - 節 1-4


否定者たちへの警告

5. それでは、あなた方が度を越した民であったからといって、我々はあなた方から(クルアーンの)訓戒を遠ざけるべきであろうか。 6. 以前の(滅ぼされた)者たちに、我々はいかに多くの預言者を送ったことか! 7. しかし、彼らのもとに来た預言者で、嘲笑されなかった者は一人もいなかった。 8. それで我々は、これら(マッカの民)よりもはるかに強大な者たちを滅ぼした。先人たちの例は、既に述べられている。

أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ
٥
وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِىٍّ فِى ٱلْأَوَّلِينَ
٦
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِىٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
٧
فَأَهْلَكْنَآ أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلْأَوَّلِينَ
٨

スーラ 43 - الزُّخْرُف (Ornaments) - 節 5-8


アッラーこそが創造主

9. もしあなたが彼らに、誰が天と地を創造したのかと尋ねるならば、彼らはきっと言うだろう。「全能にして全知なる御方が。」 10. あなた方のために大地を広げ、その中にあなた方が導きを得るための道筋を設けられた方。 11. そして、定められた分量で天から雨を降らせ、それによってわれわれが死んだ大地に生命を与える方。そのようにしてあなた方も(墓から)出されるであろう。 12. そして、凡てを対にして創造され、あなた方のために船と乗用動物を設けられた方。 13. それらの背にしっかりと座り、そしてそれらに落ち着いたならば、主の恩恵を思い出し、「これらを我々のために服従させてくださった御方に栄光あれ。我々自身では決してそうすることはできなかったのだから」と唱えるためである。 14. そして確かに、我らは主の許へ帰るのである。

وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلْعَزِيزُ ٱلْعَلِيمُ
٩
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
١٠
وَٱلَّذِى نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۢ بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ
١١
وَٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَزْوَٰجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلْفُلْكِ وَٱلْأَنْعَـٰمِ مَا تَرْكَبُونَ
١٢
لِتَسْتَوُۥا عَلَىٰ ظُهُورِهِۦ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا ٱسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَـٰنَ ٱلَّذِى سَخَّرَ لَنَا هَـٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقْرِنِينَ
١٣
وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ
١٤

スーラ 43 - الزُّخْرُف (Ornaments) - 節 9-14


アッラーの娘たち?

15. それでもなお、多神教徒たちは、主の創造物の一部を主の一部であると見なした。実に、人間は明らかに恩知らずである。 16. 彼が創造されたものの中から、娘たちを採られたのか。そしてあなた方(多神教徒よ)には息子たちを与え、優遇されたのか。 17. 彼らが慈悲あまねき御方に帰するものを吉報として告げられると、彼の顔は陰鬱になり、怒りを抑え込む。 18. 彼らは、華美な装飾品の中で育てられ、論争においては明瞭でない者たちを(アッラーに)帰するのか。 19. それでも彼らは、慈悲深き御方(アッラー)のしもべである天使たちを女性であると称した。彼らはその創造を目撃したというのか?彼らの言葉は記録され、彼らは問われるであろう!

وَجَعَلُوا لَهُۥ مِنْ عِبَادِهِۦ جُزْءًا ۚ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَكَفُورٌ مُّبِينٌ
١٥
أَمِ ٱتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَىٰكُم بِٱلْبَنِينَ
١٦
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَـٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُۥ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ
١٧
أَوَمَن يُنَشَّؤُا فِى ٱلْحِلْيَةِ وَهُوَ فِى ٱلْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ
١٨
وَجَعَلُوا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُمْ عِبَـٰدُ ٱلرَّحْمَـٰنِ إِنَـٰثًا ۚ أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَـٰدَتُهُمْ وَيُسْـَٔلُونَ
١٩

スーラ 43 - الزُّخْرُف (Ornaments) - 節 15-19


Az-Zukhruf () - Chapter 43 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation