この翻訳は人工知能(AI)の現代技術を通じて行われました。さらに、これは Dr. Mustafa Khattabの「The Clear Quran」に基づいています。

Ṣãd (スーラ 38)
ص (サード)
紹介
このスーラは、ダビデ、ソロモン、ヨブといった、前のスーラでは言及されていない預言者たちに触れていることから、前のスーラの続きと見なされています。再び、多神教徒たちは、アッラーの唯一性を否定し、預言者(彼に平安あれ)を「魔術師、全くの嘘つき」として拒絶し、世界は無目的に創造されたと主張したことで非難されています。アーダム(彼に平安あれ)の創造と、サタンが彼とその子孫に対して抱く敵意(71節から85節)、そして誤導者とその追随者たちを待ち受ける懲罰(55節から64節)について言及されており、これらは正義の人々に用意されている至福(49節から54節)と対比されています。このスーラの終わりはクルアーンの普遍性を強調しており、一方、次のスーラの始まりは、その神聖な性質について語っています。
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
慈悲深く慈愛深いアッラーの御名において。
アラブの不信仰者
1. サード。訓戒に満ちたクルアーンにかけて(誓う)。 2. だが不信者たちは、傲慢と反抗の中にいる。 3. 彼ら以前に、どれほど多くの民を我らは滅ぼしたことか。彼らは手遅れになってから叫び声を上げた。 4. 今や、多神教徒たちは、彼ら自身の中から警告者が来たことに驚いている。そして不信者たちは言う、「これは魔術師だ、全くの嘘つきだ!」 5. 「彼は神々を唯一の神にまで減らしたというのか?誠に、これは全く驚くべきことだ。」
スーラ 38 - ص (Ṣãd) - 節 1-5
主要な不信仰者
6. 彼らの中の首長たちは進み出て言った、「(これまで通り)続けよ、そしてお前たちの神々への信仰を堅持せよ。確かにこれは単なる企み(権力のため)に過ぎない。」 7. 私たちは以前の信仰でこれを聞いたことがない。これは単なる作り事である。 8. 「私たちの中から、彼だけに訓戒が下されたというのか?」いや、彼らは私の訓戒を疑っているだけなのだ。それどころか、彼らはまだ私の懲罰を味わっていないのだ。 9. それとも、彼らがあなたの主 — 全能にして、惜しみなく与える御方 — の慈悲の宝庫を所有しているというのか。 10. あるいは、天地とその間にあるすべての支配権が彼らのものだというのか。それならば、彼らは(その道を)登ってみるがいい。
スーラ 38 - ص (Ṣãd) - 節 6-10
不信仰者への警告
11. これは、そこにいる敗北する運命にある、もう一つの軍勢にすぎない。 12. 彼らの前にも、ヌーフの民は(真理を)否定した。アーディの民も、堅固な建造物のファラオも(否定した)。 13. サムード、ルートの民、そして森の民。これらは皆、敵対する勢力であった。 14. それぞれが使徒を拒否した。それゆえ、わが懲罰は正当であった。 15. これら異教徒たちが待っているのは、止められない一度の轟音のみである。 16. 彼らは(嘲笑して)言う。「我らの主よ、決算の日が来る前に、我々への(懲罰の)分け前を急がせてください。」
スーラ 38 - ص (Ṣãd) - 節 11-16
預言者ダビデ
17. 彼らの言うことに耐え忍びなさい(おお預言者よ)。そして、我らのしもべ、力強いダビデを思い起こせ。誠に彼は(常に)帰依する者であった。 18. 我々は確かに山々を彼と共に服従させ、夕暮れ時と日の出の後に(我らを)讃美させた。 19. そして(我々は)鳥たちを、群れをなして(彼に従わせた)。皆、彼に(彼の讃歌に唱和して)応じた。 20. 我々は彼の王権を強化し、彼に英知と的確な判断力を授けた。