この翻訳は人工知能(AI)の現代技術を通じて行われました。さらに、これは Dr. Mustafa Khattabの「The Clear Quran」に基づいています。

Yûnus (スーラ 10)
يُونُس (ユーヌス)
紹介
前のスーラと同様に、このマッカ啓示のスーラは、アッラーが悔悟を受け入れることを強調しており、特にユーヌス(ヨナ)の民の場合(98節)において顕著です。クルアーンに対する異教徒の主張は、このスーラと次のスーラの双方で論駁されています。この現世の短い期間と、人々が創造主に対して抱く不信心が詳しく述べられています。預言者(彼にアッラーの平安と祝福あれ)は、拒絶に直面しても忍耐するよう促されています。ヌーフの民とフィルアウンの民の物語は、マッカの拒絶者たちへの戒めの物語として引用されており、次のスーラにおける、より詳細な警告の準備段階となっています。 慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
慈悲深く慈愛深いアッラーの御名において。
普遍の使徒
1. アリフ・ラーム・ラー。これらは英知に満ちた啓典の節々である。 2. 人々は驚くのか、我々が彼らの中から一人の男に啓示を下し、「人類に警告し、信仰する者たちには、彼らが主の御許で名誉ある地位を得るであろうという吉報を伝えなさい」と(命じたことに)。しかし不信仰者たちは言った、「本当に、この者は明らかに魔術師である!」
スーラ 10 - يُونُس (Jonah) - 節 1-2
創造の源
3. 本当に、あなたがたの主は、天と地を六日の間に創造し、その後、玉座に鎮座して全ての事を采配されるアッラーである。彼の許しなくしては、誰も執り成すことはできない。それがあなたがたの主、アッラーである。だから彼(だけ)を崇拝しなさい。それでもあなたがたは心に留めないのか? 4. 彼のもとに、あなたがたは皆帰される。アッラーの約束は真実である。誠に、かれは創造を始め、それからそれを再生させる。それは、かれが信仰し善行に励む者たちに公正に報いるためである。だが、不信仰の者たちには、その不信仰のために煮え滾る飲み物と苦痛な懲罰があるだろう。
スーラ 10 - يُونُس (Jonah) - 節 3-4
アッラーの創造の徴
5. かれこそは、太陽を輝かしい光源とし、月を反射する光とし、そのために(月の)諸段階を正確に定めた御方である。それは、あなたがたが年数と(時間の)計算を知るためである。アッラーは、これらすべてを真理に基づいて創造されたのである。かれは、知識ある民のために印を明瞭にされる。 6. 誠に、昼と夜の交代の中に、また、アッラーが天地に創造されたすべてのものの中に、誠に、かれを畏れる者たちへの印がある。
スーラ 10 - يُونُس (Jonah) - 節 5-6
復活を否定する者たち
7. 実に、我々との出会いを期待せず、現世の生活に満足し安んじ、そして我々の徴(しるし)に心を留めない者たち、 8. 彼らの住まいは、彼らの行いの故に、炎獄となるであろう。