Questa traduzione è stata effettuata tramite la tecnologia moderna dell'Intelligenza Artificiale (AI). Inoltre, si basa sul Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 46 - الأحْقَاف

Al-Aḥqâf (Surah 46)

الأحْقَاف (Le Dune)

Surah MeccanaSurah Meccana

Introduzione

Questa Sura Meccana prende il nome dalle dune di sabbia menzionate nel versetto 21 nella storia del popolo di Hûd (pace su di lui), che fu distrutto per la sua miscredenza, sebbene fosse di gran lunga superiore ai pagani arabi (versetti 21-28). Ancora una volta, la potenza infinita di Allah è contrapposta all'impotenza degli idoli. Gli argomenti pagani contro il Corano e la Resurrezione sono confutati, e si fa riferimento a un gruppo di jinn che abbracciarono prontamente la verità non appena udirono la recitazione del Corano da parte del Profeta. Il Profeta (pace su di lui) è esortato alla pazienza e gli viene ricordato il destino che attende coloro che sfidano la verità alla fine di questa Sura e all'inizio della successiva. Nel Nome di Allah, il Più Compassionevole, il Più Misericordioso

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.

Messaggio agli Idolatri

1. Ḥâ-Mĩm. 2. La rivelazione di questo Libro è da Allah—l'Onnipotente, il Saggio. 3. Non creammo i cieli e la terra e ciò che è tra di essi se non con uno scopo e per un termine stabilito. Eppure i miscredenti si allontanano da ciò che è stato loro ammonito. 4. Dì (loro, o Profeta): "Avete considerato ciò che invocate all'infuori di Allah? Mostratemi cosa hanno creato sulla terra! O hanno forse una parte nei cieli? Portatemi una Scrittura [rivelata] prima di questa o una traccia di conoscenza, se siete veritieri." 5. E chi è più sviato di coloro che invocano, all'infuori di Allah, chi non può rispondere loro fino al Giorno della Resurrezione, e che sono persino ignari delle loro invocazioni? 6. E quando gli uomini saranno radunati, le loro divinità saranno loro nemiche e rinnegheranno la loro adorazione.

حمٓ
١
تَنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ
٢
مَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّآ أُنذِرُوا مُعْرِضُونَ
٣
قُلْ أَرَءَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِى مَاذَا خَلَقُوا مِنَ ٱلْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ۖ ٱئْتُونِى بِكِتَـٰبٍ مِّن قَبْلِ هَـٰذَآ أَوْ أَثَـٰرَةٍ مِّنْ عِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
٤
وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُوا مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ وَهُمْ عَن دُعَآئِهِمْ غَـٰفِلُونَ
٥
وَإِذَا حُشِرَ ٱلنَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَآءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَـٰفِرِينَ
٦

Surah 46 - الأحْقَاف (The Sand-Hills) - Versetti 1-6


Negazione Pagana del Corano

7. Ogni volta che le Nostre chiare rivelazioni vengono loro recitate, i miscredenti, quando la verità giunge loro, dicono: «Questa è pura magia». 8. Oppure dicono: «Lo ha inventato lui (il Corano)!»? Di' (O Profeta): «Se l'ho fatto, allora non c'è nulla che possiate fare per salvarmi da Allah. Egli sa meglio quali (calunnie) proferite a riguardo. Basta Lui come Testimone tra me e voi. Ed Egli è il Perdonatore, il Misericordioso.» 9. Di': «Non sono il primo messaggero mai inviato, né so cosa accadrà a me o a voi. Io seguo solo ciò che mi è rivelato. E sono stato inviato solo con un chiaro ammonimento.»

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَا بَيِّنَـٰتٍ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ هَـٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ
٧
أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ إِنِ ٱفْتَرَيْتُهُۥ فَلَا تَمْلِكُونَ لِى مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ ۖ كَفَىٰ بِهِۦ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۖ وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
٨
قُلْ مَا كُنتُ بِدْعًا مِّنَ ٱلرُّسُلِ وَمَآ أَدْرِى مَا يُفْعَلُ بِى وَلَا بِكُمْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ وَمَآ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
٩

Surah 46 - الأحْقَاف (The Sand-Hills) - Versetti 7-9


Arroganza Pagana verso Allah

10. Di' (loro, o Profeta): “Che ne dite se questo (Corano) è veramente da Allah e voi lo negate, mentre un testimone dai Figli d'Israele ne attesta la verità e poi crede, e voi vi mostrate arroganti? In verità Allah non guida il popolo degli ingiusti.”

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ ٱللَّهِ وَكَفَرْتُم بِهِۦ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ مِثْلِهِۦ فَـَٔامَنَ وَٱسْتَكْبَرْتُمْ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
١٠

Surah 46 - الأحْقَاف (The Sand-Hills) - Versetti 10-10


Lo Sminuimento del Corano

11. I miscredenti dicono dei credenti: “Se fosse stato (qualcosa di) buono, non ci avrebbero preceduto in esso.” Ora, poiché essi rifiutano la sua guida, diranno: “(Questa è) un'antica menzogna!” 12. E prima di questo (Corano) il Libro di Mosè fu rivelato come guida e misericordia. E questo Libro è una conferma, in lingua araba, per ammonire coloro che fanno il male e come buona novella per coloro che fanno il bene.

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ ءَامَنُوا لَوْ كَانَ خَيْرًا مَّا سَبَقُونَآ إِلَيْهِ ۚ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَـٰذَآ إِفْكٌ قَدِيمٌ
١١
وَمِن قَبْلِهِۦ كِتَـٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامًا وَرَحْمَةً ۚ وَهَـٰذَا كِتَـٰبٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا وَبُشْرَىٰ لِلْمُحْسِنِينَ
١٢

Surah 46 - الأحْقَاف (The Sand-Hills) - Versetti 11-12


Al-Aḥqâf () - Chapter 46 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation