Cette traduction est effectuée grâce à la technologie moderne de l'Intelligence Artificielle (IA). De plus, elle est basée sur Dr. Mustafa Khattab "Le Coran Clair".

Al-Ḥijr (Sourate 15)
الحِجْر (The Stone Valley)
Introduction
Cette sourate mecquoise tire son nom du lieu mentionné aux versets 80-84, où vécurent autrefois le peuple de Ṣâliḥ. D'autres peuples anéantis sont mentionnés comme un avertissement aux négateurs arabes, qui sont également avertis au début de la sourate suivante. L'orgueil de Satan envers Allah et son hostilité envers l'humanité sont soulignés. Le Prophète (ﷺ) est exhorté à faire preuve de patience et à trouver du réconfort dans l'adoration. Au Nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Avertissement aux mécréants
1. Alif-Lãm-Ra. Voici les versets du Livre; le Coran explicite. 2. Les mécréants souhaiteront certainement avoir été musulmans. 3. Qu'ils mangent, jouissent et que l'espoir les abuse, car ils sauront bientôt. 4. Nous n'avons jamais détruit une cité sans un terme fixé. 5. Nulle communauté ne peut avancer son terme, ni le retarder.
Sourate 15 - الحِجْر (Al-Hijr) - Versets 1-5
Les païens se moquant du Prophète
6. Ils disent : « Ô toi à qui le Rappel est descendu ! Tu es certes un fou ! » 7. Pourquoi ne nous amènes-tu pas les anges, si ce que tu dis est vrai ? 8. Nous ne faisons descendre les anges que pour une juste cause, et alors il n'y aura pas de sursis pour les mécréants. 9. C'est Nous, en vérité, qui avons fait descendre le Rappel, et c'est Nous qui le préserverons.
Sourate 15 - الحِجْر (Al-Hijr) - Versets 6-9
Persistant dans la mécréance
10. En vérité, Nous avons envoyé des messagers avant toi (ô Prophète) parmi les communautés des peuples anciens, 11. mais il ne leur est venu aucun messager sans qu'ils ne le raillent. 12. C'est ainsi que Nous laissons la mécréance pénétrer dans les cœurs des criminels. 13. Ils ne croiraient pas en cela (le Coran), malgré les exemples de ceux qui ont péri avant eux. 14. Et même si Nous leur ouvrions une porte du ciel, par laquelle ils ne cesseraient de monter, 15. ils diraient quand même : « Nos regards ont été éblouis ! En fait, nous avons dû être ensorcelés. »
Sourate 15 - الحِجْر (Al-Hijr) - Versets 10-15
Puissance divine
16. En vérité, Nous avons placé des constellations dans le ciel et Nous l'avons embelli pour ceux qui regardent. 17. Et Nous l'avons protégé de tout diable maudit, 18. sauf celui qui écoute furtivement, qui est alors poursuivi par un météore éclatant. 19. Et quant à la terre, Nous l'avons étendue et y avons placé des montagnes inébranlables, et y avons fait pousser de tout en juste proportion. 20. Et Nous y avons placé des moyens de subsistance pour vous et pour ceux dont vous n'êtes pas les pourvoyeurs. 21. Il n'est rien dont Nous ne détenions les trésors, et que Nous ne fassions descendre qu'en mesure déterminée. 22. Nous envoyons les vents fécondants, et faisons descendre du ciel une eau que Nous vous donnons à boire. Vous n'en êtes pas les gardiens des réserves. 23. C'est Nous, en vérité, qui donnons la vie et la mort. Et c'est Nous le Successeur. 24. Nous connaissons certes ceux qui vous ont précédés et ceux qui viendront après (vous). 25. Certes, ton Seigneur seul les rassemblera. Il est, en vérité, le Sage, l'Omniscient.