این ترجمه از طریق فناوری مدرن هوش مصنوعی (AI) انجام شده است. علاوه بر این، بر اساس دکتر مصطفی خطاب«قرآن روشن» است.

Surah 72 - الجِنّ

الجِنّ (سوره 72)

الجِنّ (جن)

سوره مکیسوره مکی

مقدمه

این سوره مکی حکایت گروهی از جن را بیان می‌کند که به محض شنیدن تلاوت قرآن توسط پیامبر، کاملاً تسلیم خدای یگانه شدند. در مقابل، مشرکان عرب به خاطر باورهای شرک‌آمیزشان مورد نکوهش قرار می‌گیرند. به مشرکان گفته می‌شود که وظیفه پیامبر تنها ابلاغ پیام است. فرود آوردن عذاب، که مشرکان آن را طلب می‌کردند، تنها در قدرت الله است. سوره بعدی هشدارهای بیشتری به مشرکان می‌دهد و به پیامبر (ص) اطمینان خاطر می‌بخشد. بسم الله الرحمن الرحیم

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

به نام خداوند بخشنده مهربان.

برخی از جن‌ها اسلام می‌آورند.

1. بگو: به من وحی شده است که گروهی از جن گوش فرا دادند و گفتند: «همانا ما قرآنی شگفت‌انگیز شنیدیم. 2. که به راه راست هدایت می‌کند، پس به آن ایمان آوردیم و هرگز کسی را شریک پروردگارمان قرار نخواهیم داد. 3. و اینکه پروردگار ما —که شأن و عظمتش والاست— نه همسری برگزیده و نه فرزندی. 4. و اینکه سفیه ما بر خدا سخنان ناروا می‌گفت. 5. و ما گمان می‌کردیم که انس و جن هرگز بر خدا دروغ نمی‌بندند. 6. و اینکه مردانی از آدمیان به مردانی از جن پناه می‌بردند، پس بر سرکشی آنان می‌افزودند. 7. و آنها (انسان‌ها) گمان کردند، همانند شما (جن‌ها)، که خداوند هیچ‌کس را برنخواهد انگیخت.

قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ ٱسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَقَالُوٓا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًا
١
يَهْدِىٓ إِلَى ٱلرُّشْدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًا
٢
وَأَنَّهُۥ تَعَـٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَـٰحِبَةً وَلَا وَلَدًا
٣
وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطًا
٤
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلْإِنسُ وَٱلْجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا
٥
وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا
٦
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ ٱللَّهُ أَحَدًا
٧

سوره 72 - الجِنّ (The Jinn) - آیات 1-7


پایان استراق سمع از آسمان.

8. (پیش از این) ما به آسمان نزدیک شدیم، اما آن را پر از نگهبانان شدید و شهاب‌ها یافتیم. 9. ما پیش از این در آنجا برای استراق سمع جای می‌گرفتیم، اما هر کس اکنون استراق سمع کند، شهابی را در کمین خود خواهد یافت. 10. و ما نمی‌دانیم آیا برای اهل زمین شرّی اراده شده است یا پروردگارشان برایشان رشد و هدایت می‌خواهد.

وَأَنَّا لَمَسْنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدْنَـٰهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا
٨
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَـٰعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ ٱلْـَٔانَ يَجِدْ لَهُۥ شِهَابًا رَّصَدًا
٩
وَأَنَّا لَا نَدْرِىٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِى ٱلْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا
١٠

سوره 72 - الجِنّ (The Jinn) - آیات 8-10


جن‌های صالح و منحرف.

11. و از ما کسانی هستند که صالحند و کسانی که غیر از آنند. و ما فرقه‌های گوناگونی بوده‌ایم. 12. و ما به یقین دانستیم که هرگز نمی‌توانیم خدا را در زمین عاجز کنیم و هرگز نمی‌توانیم از او بگریزیم. 13. وقتی هدایت را شنیدیم، به آن ایمان آوردیم. زیرا هر کس به پروردگارش ایمان آورد، نه از کاستی می‌ترسد و نه از ستم. 14. و از میان ما کسانی هستند که تسلیم (خدا) شده‌اند و کسانی که منحرفند. پس کسانی که تسلیم شدند، آنان کسانی هستند که هدایت یافته‌اند. 15. و اما منحرفان، آنان هیزم جهنم خواهند بود.

وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًا
١١
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعْجِزَ ٱللَّهَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُۥ هَرَبًا
١٢
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦ ۖ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا
١٣
وَأَنَّا مِنَّا ٱلْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَـٰٓئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا
١٤
وَأَمَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا
١٥

سوره 72 - الجِنّ (The Jinn) - آیات 11-15


پیامی به تکذیب‌کنندگان.

16. اگر منکران بر راه راست می‌بودند، ما به یقین باران فراوان به آنها می‌نوشاندیم— 17. برای آزمونشان. و هر که از یاد پروردگارش روی بگرداند، او را به عذابی فراگیر وارد می‌کند.

وَأَلَّوِ ٱسْتَقَـٰمُوا عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَـٰهُم مَّآءً غَدَقًا
١٦
لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا
١٧

سوره 72 - الجِنّ (The Jinn) - آیات 16-17


Al-Jinn () - Chapter 72 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation