این ترجمه از طریق فناوری مدرن هوش مصنوعی (AI) انجام شده است. علاوه بر این، بر اساس دکتر مصطفی خطاب«قرآن روشن» است.

Surah 51 - الذَّارِیات

الذاريات (سوره 51)

الذَّارِیات (ذاریات)

سوره مکیسوره مکی

مقدمه

همانند سوره پیشین، این سوره مکی به اثبات رستاخیز می‌پردازد و برای اثبات قدرت خداوند بر زنده کردن مردگان، به برخی از نشانه‌های طبیعی او در جهان هستی استناد می‌کند. نمونه‌های متعددی از منکران روز جزا که هلاک گشتند، ارائه شده است که در تضاد با پاداش مؤمنان قرار می‌گیرد. پیامبر (ص) به ادامه یادآوری و تذکر تشویق می‌شود. هم پایان این سوره و هم آغاز سوره بعدی، هشداری درباره روز قیامت می‌دهند. بسم الله الرحمن الرحیم

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

به نام خداوند بخشنده مهربان.

حساب حتمی است

1. سوگند به بادهای پراکنده‌کننده، 2. و ابرهای سنگین‌بار، 3. و کشتی‌های روان و سبک‌سیر، 4. و تدبیرکنندگان امور به فرمان. 5. همانا آنچه به شما وعده داده شده، حق است. 6. و قیامت قطعاً واقع خواهد شد.

وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
١
فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
٢
فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
٣
فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
٤
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
٥
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
٦

سوره 51 - الذَّارِيَات (Scattering Winds) - آیات 1-6


انذار به منکران

7. و سوگند به آسمانِ دارای خلقت شگفت‌انگیز! 8. همانا شما در عقاید متناقض هستید. 9. تنها کسانی از آن (حق) رویگردان می‌شوند که گمراه شده‌اند. 10. وای بر دروغگویان— 11. آنان که در جهل و غفلت فرو رفته‌اند. 12. می‌پرسند: «روز قیامت کی فرا می‌رسد؟» 13. روزی که بر آتش عذاب می‌شوند. 14. عذابتان را بچشید! این همان چیزی است که برای آن شتاب می‌کردید.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
٧
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
٨
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
٩
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
١٠
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
١١
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
١٢
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
١٣
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
١٤

سوره 51 - الذَّارِيَات (Scattering Winds) - آیات 7-14


بشارت برای متقین

15. همانا پرهیزگاران در باغ‌ها و چشمه‌ساران خواهند بود. 16. آنان آنچه پروردگارشان به ایشان عطا فرموده را با شادمانی دریافت می‌کنند. پیش از این (پاداش)، آنان واقعاً نیکوکار بودند (در دنیا): 17. شب‌ها جز اندکی نمی‌خوابیدند، 18. و در سحرگاهان استغفار می‌کردند. 19. و در اموالشان حقی معلوم بود برای سائل و محروم.

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
١٥
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
١٦
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
١٧
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
١٨
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
١٩

سوره 51 - الذَّارِيَات (Scattering Winds) - آیات 15-19


آیات الهی در خلقت

20. و در زمین آیاتی است برای اهل یقین، 21. و در وجود خودتان نیز. آیا نمی‌بینید؟ 22. در آسمان است روزی شما و آنچه وعده داده می‌شوید. 23. پس سوگند به پروردگار آسمان و زمین که این حق است، همان گونه که شما سخن می‌گویید!

وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
٢٠
وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
٢١
وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
٢٢
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
٢٣

سوره 51 - الذَّارِيَات (Scattering Winds) - آیات 20-23


Aⱬ-Ⱬâriyât () - Chapter 51 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation