این ترجمه از طریق فناوری مدرن هوش مصنوعی (AI) انجام شده است. علاوه بر این، بر اساس دکتر مصطفی خطاب«قرآن روشن» است.

Surah 38 - ص

ص (سوره 38)

ص (صاد)

سوره مکیسوره مکی

مقدمه

این سوره در امتداد سوره پیشین دانسته می‌شود، زیرا به پیامبرانی اشاره می‌کند که در آن سوره ذکر نشده‌اند—از جمله داوود، سلیمان و ایوب. مجدداً، مشرکان مورد نکوهش قرار می‌گیرند به دلیل انکار یگانگی خداوند، رد کردن پیامبر (صلی الله علیه و آله و سلم) و نسبت دادن عناوینی چون «جادوگر و دروغگوی محض» به ایشان، و همچنین ادعای اینکه جهان بدون هدف آفریده شده است. به آفرینش آدم (علیه‌السلام) و دشمنی شیطان با او و فرزندانش (آیات ۷۱-۸۵) اشاره می‌شود. همچنین به مجازاتی که در انتظار گمراه‌کنندگان و پیروانشان است (آیات ۵۵-۶۴) پرداخته شده است، در حالی که سعادت و نعمتی که برای نیکوکاران مهیاست (آیات ۴۹-۵۴) در تقابل با آن قرار می‌گیرد. پایان این سوره بر جهانی بودن قرآن تأکید دارد، در حالی که آغاز سوره بعدی از ماهیت الهی آن سخن می‌گوید.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

به نام خداوند بخشنده مهربان.

منکران عرب

1. ص. سوگند به قرآنِ پندآموز! 2. بلکه کافران در تکبر و ستیزه‌جویی‌اند. 3. چه بسیار اقوامی را پیش از آنان نابود کردیم، و آنان فریاد برآوردند در حالی که دیگر وقت گریز نبود. 4. اکنون مشرکان در شگفتند که بیم‌دهنده‌ای از میان خودشان به سویشان آمده است. و کافران می‌گویند: «این ساحری است، کذّاب!» 5. آیا او خدایان را خدای واحدی قرار داده است؟ همانا این امری بسیار شگفت است.

صٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ذِى ٱلذِّكْرِ
١
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا فِى عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ
٢
كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ
٣
وَعَجِبُوٓا أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ ۖ وَقَالَ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا سَـٰحِرٌ كَذَّابٌ
٤
أَجَعَلَ ٱلْـَٔالِهَةَ إِلَـٰهًا وَٰحِدًا ۖ إِنَّ هَـٰذَا لَشَىْءٌ عُجَابٌ
٥

سوره 38 - ص (Ṣãd) - آیات 1-5


سرکردگان منکران

6. بزرگانشان رفتند و گفتند: «بروید و بر خدایان خود استوار بمانید. همانا این جز نقشه‌ای نیست.» 7. ما هرگز چنین چیزی را در آیین پیشین نشنیده‌ایم. این جز افترایی نیست. 8. آیا ذکر از میان ما تنها بر او نازل شده است؟ بلکه آنان در ذکر من در شک هستند. بلکه هنوز عذاب مرا نچشیده‌اند. 9. یا آیا آنان خزانه‌های رحمت پروردگار تو را در اختیار دارند؟ آن عزیز، وهاب. 10. آیا مُلک آسمان‌ها و زمین و آنچه میان آنهاست از آنِ ایشان است؟ پس بگذارید از راه‌ها بالا روند.

وَٱنطَلَقَ ٱلْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ ٱمْشُوا وَٱصْبِرُوا عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمْ ۖ إِنَّ هَـٰذَا لَشَىْءٌ يُرَادُ
٦
مَا سَمِعْنَا بِهَـٰذَا فِى ٱلْمِلَّةِ ٱلْـَٔاخِرَةِ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا ٱخْتِلَـٰقٌ
٧
أَءُنزِلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ مِنۢ بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ مِّن ذِكْرِى ۖ بَل لَّمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ
٨
أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ ٱلْعَزِيزِ ٱلْوَهَّابِ
٩
أَمْ لَهُم مُّلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ فَلْيَرْتَقُوا فِى ٱلْأَسْبَـٰبِ
١٠

سوره 38 - ص (Ṣãd) - آیات 6-10


هشدار به منکران

11. این تنها سپاهی دیگر است که در آنجا محکوم به شکست است. 12. پیش از ایشان، قوم نوح تکذیب کردند، و نیز عاد، و فرعون صاحب اوتاد، 13. ثمود، قوم لوط و اصحاب الأيكة. اینها همه لشکرهای دشمن بودند. 14. هر یک پیامبر خود را تکذیب کرد، پس عذاب من حق بود. 15. اینها جز یک صیحه واحد را انتظار نمی‌کشند که بازگشتی ندارد. 16. می‌گویند: «پروردگارا! سهم ما را پیش از روز حساب برای ما تعجیل کن.»

جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ ٱلْأَحْزَابِ
١١
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو ٱلْأَوْتَادِ
١٢
وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَـٰبُ لْـَٔيْكَةِ ۚ أُولَـٰٓئِكَ ٱلْأَحْزَابُ
١٣
إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
١٤
وَمَا يَنظُرُ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ
١٥
وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ ٱلْحِسَابِ
١٦

سوره 38 - ص (Ṣãd) - آیات 11-16


حضرت داوود

17. بر آنچه می‌گویند صبر کن. و بنده ما داوود، صاحب قدرت را یاد کن. همانا او بسیار بازگشت‌کننده بود. 18. ما کوه‌ها را با او مسخر ساختیم تا شامگاهان و به هنگام اشراق تسبیح گویند. 19. و پرندگانِ گردآمده. همه به سوی او بازگشت‌کننده بودند. 20. و مُلک او را استوار ساختیم و به او حکمت و فصل الخطاب دادیم.

ٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلْأَيْدِ ۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ
١٧
إِنَّا سَخَّرْنَا ٱلْجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحْنَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِشْرَاقِ
١٨
وَٱلطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُۥٓ أَوَّابٌ
١٩
وَشَدَدْنَا مُلْكَهُۥ وَءَاتَيْنَـٰهُ ٱلْحِكْمَةَ وَفَصْلَ ٱلْخِطَابِ
٢٠

سوره 38 - ص (Ṣãd) - آیات 17-20


Ṣãd () - Chapter 38 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation