این ترجمه از طریق فناوری مدرن هوش مصنوعی (AI) انجام شده است. علاوه بر این، بر اساس دکتر مصطفی خطاب«قرآن روشن» است.

Surah 32 - السَّجدہ

السجدة (سوره 32)

السَّجدہ (سجده)

سوره مکیسوره مکی

مقدمه

این سوره مکی، که نامش را از سجده‌های مؤمنان در عبادت که در آیه ۱۵ به آن اشاره شده، برگرفته است، آشکار می‌سازد که قرآن وحی الهی است و الله متعال یگانه خالق و بر رستاخیز تواناترین است. همانند سوره پیشین، به ویژگی‌های مؤمنان و کافران و پاداشی که در انتظار هر یک است، اشاره شده است. هم پایان این سوره و هم آغاز سوره بعدی، پیامبر (صلی الله علیه و آله و سلم) را ترغیب می‌کنند تا از منکران روی برگرداند و تسلیم آنان نشود. بسم الله الرحمن الرحیم

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

به نام خداوند بخشنده مهربان.

تسلّی پیامبر

1. الف لام میم. 2. نزول این کتاب بی‌هیچ تردیدی از سوی پروردگار جهانیان است. 3. یا می‌گویند: «آن را به دروغ ساخته است»؟ نه! آن حق است از سوی پروردگارت، تا قومی را بیم دهی که پیش از تو هیچ بیم‌دهنده‌ای به سوی آنان نیامده است، باشد که هدایت یابند.

الٓمٓ
١
تَنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٢
أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۚ بَلْ هُوَ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
٣

سوره 32 - السَّجْدَة (The Prostration) - آیات 1-3


قدرت آفرینش الهی

4. الله است که آسمان‌ها و زمین و آنچه را که میان آن دو است در شش روز آفرید، سپس بر عرش استوا یافت. برای شما جز او هیچ سرپرست و شفاعت‌کننده‌ای نیست. آیا پس متذکر نمی‌شوید؟ 5. او هر امری را از آسمان تا زمین تدبیر می‌کند، سپس همه آن در روزی که مقدارش هزار سال است از آنچه شما می‌شمارید، به سوی او بالا می‌رود. 6. اوست دانای غیب و شهود؛ عزیز، رحیم. 7. همان کسی که هر چه را آفرید نیکو ساخت، و آفرینش انسان را از گل آغاز کرد. 8. سپس نسل او را از عصاره‌ای از آبی ناچیز قرار داد. 9. سپس او را سامان داد و از روح خود در او دمید. و برای شما گوش و چشم و دل‌ها قرار داد. کمتر شکرگزاری می‌کنید.

ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِىٍّ وَلَا شَفِيعٍ ۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
٤
يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥٓ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ
٥
ذَٰلِكَ عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
٦
ٱلَّذِىٓ أَحْسَنَ كُلَّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ ۖ وَبَدَأَ خَلْقَ ٱلْإِنسَـٰنِ مِن طِينٍ
٧
ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُۥ مِن سُلَـٰلَةٍ مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
٨
ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ
٩

سوره 32 - السَّجْدَة (The Prostration) - آیات 4-9


منکران معاد

10. و می‌گویند: «آیا هنگامی که در زمین (پراکنده و) متلاشی شدیم، آیا آفرینش تازه‌ای خواهیم بود؟» بلکه آنان منکر لقای پروردگارشان هستند. 11. بگو: «ملک‌الموت که بر شما گمارده شده است، روح شما را قبض می‌کند؛ سپس به سوی پروردگارتان بازگردانده می‌شوید.» 12. و اگر می‌دیدی آنگاه که مجرمان سرهایشان را در پیشگاه پروردگارشان به زیر افکنده‌اند (و می‌گویند): «پروردگارا! ما دیدیم و شنیدیم، پس ما را بازگردان تا عمل صالح انجام دهیم، ما اکنون یقین داریم!» 13. و اگر می‌خواستیم، قطعاً هدایت را بر هر نفسی تحمیل می‌کردیم. ولی سخن من محقق خواهد شد که: قطعاً جهنم را از جن و انس همگی پر خواهم کرد. 14. پس بچشید به خاطر آنکه ملاقات این روزتان را فراموش کردید. ما نیز شما را فراموش خواهیم کرد. و عذاب جاودان را به خاطر آنچه می‌کردید بچشید!

وَقَالُوٓا أَءِذَا ضَلَلْنَا فِى ٱلْأَرْضِ أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍۭ ۚ بَلْ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ كَـٰفِرُونَ
١٠
۞ قُلْ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلْمَوْتِ ٱلَّذِى وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ
١١
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلْمُجْرِمُونَ نَاكِسُوا رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَآ أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَٱرْجِعْنَا نَعْمَلْ صَـٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ
١٢
وَلَوْ شِئْنَا لَـَٔاتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَىٰهَا وَلَـٰكِنْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ مِنِّى لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ
١٣
فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَـٰذَآ إِنَّا نَسِينَـٰكُمْ ۖ وَذُوقُوا عَذَابَ ٱلْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
١٤

سوره 32 - السَّجْدَة (The Prostration) - آیات 10-14


صفات مؤمنان

15. تنها کسانی به آیات ما ایمان می‌آورند که هرگاه بر آنان تلاوت شود، به سجده می‌افتند و پروردگارشان را به حمد تسبیح می‌کنند و تکبر نمی‌ورزند. 16. پهلو از بسترها تهی می‌کنند، پروردگارشان را با بیم و امید می‌خوانند، و از آنچه روزیشان کرده‌ایم انفاق می‌کنند. 17. هیچ نفسی نمی‌داند چه مایه چشم‌روشنی‌ای برایشان پنهان شده است، به پاداش آنچه انجام می‌دادند.

إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِـَٔايَـٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩
١٥
تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ ٱلْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ
١٦
فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ أُخْفِىَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
١٧

سوره 32 - السَّجْدَة (The Prostration) - آیات 15-17


As-Sajdah () - Chapter 32 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation