Esta traducción se realiza mediante tecnología moderna de Inteligencia Artificial (IA). Además, está basada en Dr. Mustafa Khattab "El Corán Claro".

Surah 51 - الذَّارِيَات

Aⱬ-Ⱬâriyât (Sura 51)

الذَّارِيَات (Scattering Winds)

Sura MecanaSura Mecana

Introducción

Al igual que el capítulo anterior, este capítulo del Corán que fue revelado en La Meca, justifica la Resurrección, citando algunas de las señales naturales de Dios en el universo para probar Su capacidad de traer a los muertos de nuevo a la vida. Se dan muchos ejemplos de negadores del juicio que fueron destruidos, lo que es contrastado con la recompensa de los creyentes. Se insta al Profeta () a transmitir este recordatorio. Tanto al final de este capítulo como al inicio del siguiente se advierte sobre la realidad del Día del Juicio.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

En el nombre de Alá, el Misericordioso, el Compasivo.

El juicio es inevitable

1. [Juro] por los vientos que soplan, 2. por las nubes cargadas de lluvias, 3. por los barcos que navegan con facilidad, 4. por los ángeles que transmiten las órdenes [de Dios], 5. que lo que se les ha anunciado [el Día de la Resurrección] es una verdad, 6. y que el juicio es inevitable.

وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
١
فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
٢
فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
٣
فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
٤
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
٥
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
٦

Sura 51 - الذَّارِيَات (Los Vents Dispersores) - Versículos 1-6


Advertencia a los negadores

7. Y [juro] por el cosmos surcado de [planetas en] órbitas 8. que ustedes [¡Oh, idólatras!] tienen creencias contradictorias [con la verdad] 9. de la que solo se distancian quienes están desviados en su pensamiento. 10. ¡Pobres aquellos que solo conjeturan sobre lo que no pueden comprender! 11. Los que están sumidos en la ignorancia, 12. y preguntan: “¿Cuándo será el Día del Juicio?” 13. Ese día serán atormentados con el Fuego. 14. [Les será dicho:] “Sufran su tormento, esto es lo que pedían que les llegara con rapidez.”

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
٧
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
٨
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
٩
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
١٠
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
١١
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
١٢
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
١٣
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
١٤

Sura 51 - الذَّارِيَات (Los Vents Dispersores) - Versículos 7-14


Albricias para los devotos

15. Los piadosos, en cambio, morarán en jardines con manantiales. 16. Disfrutarán lo que Su Señor les conceda, porque en la vida mundanal hacían el bien, 17. dormían poco por las noches, 18. pedían perdón a Dios antes del despuntar del alba, 19. y daban de su dinero lo que era derecho para el mendigo y el indigente.

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
١٥
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
١٦
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
١٧
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
١٨
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
١٩

Sura 51 - الذَّارِيَات (Los Vents Dispersores) - Versículos 15-19


Las señales de Dios en la creación

20. En la Tierra hay signos para quienes tienen certeza interior. 21. También en ustedes mismos. ¿Es que no ven? 22. En el cielo se encuentra [la fuente de] su sustento y lo que les fue prometido. 23. [Juro] por el Señor del cielo y de la Tierra que [lo que se les ha prometido] es tan cierto como que pueden hablar.

وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
٢٠
وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
٢١
وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
٢٢
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
٢٣

Sura 51 - الذَّارِيَات (Los Vents Dispersores) - Versículos 20-23


Aⱬ-Ⱬâriyât () - Capítulo 51 - Corán Claro por Dr. Mustafa Khattab