Esta traducción se realiza mediante tecnología moderna de Inteligencia Artificial (IA). Además, está basada en Dr. Mustafa Khattab "El Corán Claro".

An-Nisâ' (Sura 4)
النِّسَاء (Women)
Introducción
Este capítulo se enfoca en los derechos de la mujer (de ahí el nombre del capítulo), la ley de herencia, el cuidado de los huérfanos, cuáles mujeres son lícitas y cuáles no para casarse con ellas, y la defensa de la justicia (véase el notable ejemplo de justicia en favor de un judío en los versículos 105-112). A medida que avanza el capítulo, el enfoque cambia a la etiqueta que debe observarse al luchar por la causa de Dios y la relación entre los musulmanes y la Gente del Libro, terminando en una refutación a las afirmaciones sobre la crucifixión y la divinidad de Jesús (). Al igual que el capítulo anterior y el siguiente, este capítulo trata el tema de la hipocresía, un tema común en muchos otros capítulos revelados en Medina.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
En el nombre de Alá, el Misericordioso, el Compasivo.
El compromiso con Dios y los lazos de parentesco
1. ¡Oh, seres humanos! Tengan temor de su Señor, Quien los ha creado de un solo ser, del que creó a su cónyuge e hizo descender de ambos muchos hombres y mujeres. Tengan temor de Dios, en Cuyo nombre se reclaman sus derechos, y respeten los lazos familiares. Dios los observa.
Sura 4 - النِّسَاء (Las Mujeres) - Versículos 1-1
Regresarles su riqueza a los huérfanos
2. Reintegren los bienes materiales a los huérfanos [cuando alcancen la pubertad]. No les cambien lo bueno de ellos por lo malo de ustedes, ni se apropien de los bienes materiales de ellos agregándolos a los de ustedes, porque es un gran pecado.
Sura 4 - النِّسَاء (Las Mujeres) - Versículos 2-2
Regalos nupciales
3. No se casen con las huérfanas que han criado si temen no ser equitativos [con sus dotes], mejor cásense con otras mujeres que les gusten: dos, tres o cuatro. Pero si temen no ser justos, cásense con una sola o con una esclava, porque es lo mejor para evitar cometer alguna injusticia. 4. Den a las mujeres la dote con buena predisposición. Pero si ellas renuncian a parte de ella en favor de ustedes, dispongan de ésta como les plazca.
Sura 4 - النِّسَاء (Las Mujeres) - Versículos 3-4
Administrar la riqueza responsablemente
5. No confíen a los [huérfanos menores de edad que sean] derrochadores los bienes materiales cuya administración Dios les ha confiado. Denles alimentación y vestimenta, y háblenles con cariño.