Esta traducción se realiza mediante tecnología moderna de Inteligencia Artificial (IA). Además, está basada en Dr. Mustafa Khattab "El Corán Claro".

Surah 15 - الحِجْر

Al-Ḥijr (Sura 15)

الحِجْر (The Stone Valley)

Sura MecanaSura Mecana

Introducción

Este capítulo del Corán fue revelado en La Meca, y toma su nombre del lugar mencionado en los versículos 80-84, donde el pueblo de Jetró vivió en una época. Otros pueblos destruidos son mencionados como advertencia a los incrédulos árabes, a quienes también se les advierte al inicio del siguiente capítulo. Se enfatiza la arrogancia de Satanás hacia Dios y su enemistad hacia la humanidad. El Profeta () es instado a tener paciencia y a buscar consuelo en la adoración.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

En el nombre de Alá, el Misericordioso, el Compasivo.

Comprometidos con la incredulidad

1. Álif. Lam. Ra’. Éstos son los versículos del Libro, una recitación clara. 2. Llegará el momento en que quienes se negaron a creer desearán haber sido musulmanes entregados a la voluntad de Dios. 3. Déjalos que coman, que disfruten y sean seducidos por el apego a esta vida mundanal, que ya sabrán. 4. No he destruido una ciudad [que estuviera condenada] hasta que le llegara su término prefijado. 5. Ninguna nación puede adelantar ni retrasar su final.

الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ
١
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ
٢
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
٣
وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ
٤
مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ
٥

Sura 15 - الحِجْر (Al-Hiyr) - Versículos 1-5


Los incrédulos se burlan del Profeta

6. Y dicen: “¡Oh, tú [Mujámmad]! A quien se le ha descendido la revelación, eres un demente. 7. ¿Por qué no te presentas acompañado por los ángeles, si es verdad lo que dices?” 8. Pero cuando envío a los ángeles es con el castigo, y si los hubiera enviado [en respuesta a sus desafíos] ya no les quedaría tiempo. 9. Yo he revelado el Corán y Yo soy su custodio.

وَقَالُوا يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِى نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ
٦
لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
٧
مَا نُنَزِّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَمَا كَانُوٓا إِذًا مُّنظَرِينَ
٨
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَـٰفِظُونَ
٩

Sura 15 - الحِجْر (Al-Hiyr) - Versículos 6-9


Advertencia a los incrédulos

10. Envié antes de ti [otros Mensajeros] a los pueblos antiguos, 11. pero cada vez que se les presentaba un Mensajero se burlaban de él. 12. Así es como [la burla] se adueña del corazón de los pecadores. 13. No creerán en él a pesar del ejemplo de lo que les aconteció a los pueblos anteriores. 14. Y aunque les abriera una puerta en el cielo por la que pudieran ascender [y contemplar a los ángeles] no creerían. 15. Dirían: “Nuestros ojos ven visiones, nos han hechizado”.

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَعِ ٱلْأَوَّلِينَ
١٠
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
١١
كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ
١٢
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ
١٣
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ
١٤
لَقَالُوٓا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَـٰرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ
١٥

Sura 15 - الحِجْر (Al-Hiyr) - Versículos 10-15


El poder divino

16. He dispuesto constelaciones en el cielo, y las he embellecido para quienes las contemplan. 17. He protegido al cielo de todo demonio maldito. 18. Si intenta escuchar, le arrojaré una bola de fuego visible. 19. He extendido la Tierra, he dispuesto en ella montañas firmes y he hecho crecer en ella de todo en forma equilibrada. 20. Facilité los medios para que puedan vivir en ella ustedes y el resto de las criaturas. 21. En Mi poder están las reservas de su sustento y les proveo de él en la medida que he determinado. 22. Envié los vientos fecundadores y hago descender del cielo agua con la que les doy de beber, y no son ustedes los dueños de sus reservas. 23. Yo doy la vida y doy la muerte, y Yo soy el heredero [a quien todo lo creado ha de retornar]. 24. Conozco a quienes los precedieron y también a quienes los sucederán. 25. Tu Señor los congregará. Él es Sabio, lo sabe todo.

وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ
١٦
وَحَفِظْنَـٰهَا مِن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
١٧
إِلَّا مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ مُّبِينٌ
١٨
وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْزُونٍ
١٩
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَـٰيِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ
٢٠
وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ
٢١
وَأَرْسَلْنَا ٱلرِّيَـٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَسْقَيْنَـٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمْ لَهُۥ بِخَـٰزِنِينَ
٢٢
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَنَحْنُ ٱلْوَٰرِثُونَ
٢٣
وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَـْٔخِرِينَ
٢٤
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
٢٥

Sura 15 - الحِجْر (Al-Hiyr) - Versículos 16-25


Al-Ḥijr () - Capítulo 15 - Corán Claro por Dr. Mustafa Khattab