Esta traducción se realiza mediante tecnología moderna de Inteligencia Artificial (IA). Además, está basada en Dr. Mustafa Khattab "El Corán Claro".

Hûd (Sura 11)
هُود (Hûd)
Introducción
Este capítulo del Corán fue revelado en La Meca, y recibe su nombre del Profeta Hud (), cuya historia se menciona en los versículos 50-60. Se dan más detalles sobre Noé () en este capítulo que en la anterior y en el capítulo 7. Al igual que en el capítulo previo, las historias de los incrédulos destruidos están destinadas a disuadir a los paganos árabes y tranquilizar al Profeta () respecto a su triunfo final, y se hace una referencia a la recompensa de los creyentes y al castigo de los incrédulos en el Más Allá.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
En el nombre de Alá, el Misericordioso, el Compasivo.
El mensaje del Corán
1. Álif. Lam. Ra’. [El Corán] es un Libro cuyos versículos han sido perfeccionados y explicados detalladamente por el Sabio, el Conocedor. 2. [Diles, ¡Oh, Mujámmad!:] “No adoren sino a Dios, yo he sido enviado a ustedes como amonestadory albriciador. 3. Supliquen perdón a su Señor y arrepiéntanse ante Él, pues así les concederá de Sus gracias hasta un plazo determinado, y recompensará a todo aquel que haga el bien. Temo que si rechazan [el Mensaje] los alcance el castigo de un día terrible. 4. Ante Dios han de comparecer y Él es sobre toda cosa poderoso”.
Sura 11 - هُود (Hud) - Versículos 1-4
Esconder la incredulidad
5. Ellos [los hipócritas] pretenden disimular su aversión y creen poder esconderse de Dios. Aunque se cubran con sus ropas, Él sabe bien lo que esconden y lo que manifiestan, pues conoce lo que encierran los pechos.
Sura 11 - هُود (Hud) - Versículos 5-5
El poder de Dios
6. No existe criatura en la Tierra sin que sea Dios Quien la sustenta, Él conoce su morada y por donde transita; todo está registrado en un Libro evidente. 7. Él es Quien ha creado los cielos y la Tierra en seis eras, y Su Trono se encontraba sobre el agua, para probar quiénes de ustedes obran mejor. Si les dices [¡Oh, Mujámmad!]: “Serán resucitados después de la muerte”, dirán los que se niegan a creer: “Esto no es sino hechicería evidente”. 8. Si les retraso su castigo hasta un plazo determinado, dirán [los incrédulos]: “¿Qué es lo que lo retiene?” ¿Acaso no saben que el día que les alcance el castigo no podrán evitarlo y los rodeará aquello de lo que se burlaban?
Sura 11 - هُود (Hud) - Versículos 6-8
La adversidad y la prosperidad
9. Si le concedo a la persona algo de Mi gracia y luego se la quito, se desespera y se muestra desagradecida. 10. Pero cuando le agracio luego de haber padecido una adversidad, dice: “Se han alejado los males de mí”, se regocija con arrogancia. 11. No se comportan así quienes fueron pacientes [ante las adversidades] y obraron el bien [en los momentos de gracia]; éstos obtendrán el perdón y una gran recompensa.