Surah 20 - Ṭâ-Hâ

Ṭâ-Hâ (Surah 20)

Ṭâ-Hâ (Ṭâ-Hâ)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

Since Moses (ﷺ) and Adam (ﷺ) are mentioned passingly in the previous sûrah, their stories are recounted here in great detail. This Meccan sûrah reassures the Prophet (ﷺ) that the truth always prevails even against the most tyrannical opposition (in the form of Pharaoh) and that Allah is able to open even the hardest of hearts (in the form of Pharaoh’s magicians). Both the beginning and the end of the sûrah emphasize the divine nature of the Quran as a source of guidance and eternal bliss. Those who turn away from the Quranic reminder are warned of misery in this world and horrifying punishment on the Day of Judgment. The Prophet (ﷺ) is advised to seek comfort in patience and prayer against pagan denial, which is detailed at the beginning of the next sûrah. In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

The Message of the Quran

1. Ṭâ-Hâ. 2. We have not revealed the Quran to you (O Prophet) to cause you distress, 3. but as a reminder to those in awe (of Allah). 4. (It is) a revelation from the One Who created the earth and the high heavens— 5. the Most Compassionate, (Who is) established on the Throne. 6. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth and whatever is in between and whatever is underground. 7. Whether you speak openly (or not), He certainly knows what is secret and what is even more hidden. 8. Allah—there is no god (worthy of worship) except Him. He has the Most Beautiful Names.

طه
١
مَآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لِتَشْقَىٰٓ
٢
إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
٣
تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ ٱلْأَرْضَ وَٱلسَّمَـٰوَٰتِ ٱلْعُلَى
٤
ٱلرَّحْمَـٰنُ عَلَى ٱلْعَرْشِ ٱسْتَوَىٰ
٥
لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ
٦
وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى
٧
ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ
٨

Surah 20 - Ṭâ-Hâ (Ṭâ-Hâ) - Verses 1-8


Moses’ Great Encounter

9. Has the story of Moses reached you (O Prophet)? 10. When he saw a fire, he said to his family, “Wait here, (for) I have spotted a fire. Perhaps I can bring you a torch from it, or find some guidance at the fire.” 11. But when he approached it, he was called, “O Moses! 12. It is truly I. I am your Lord! So take off your sandals, for you are in the sacred valley of Ṭuwa. 13. I have chosen you, so listen to what is revealed: 14. ‘It is truly I. I am Allah! There is no god (worthy of worship) except Me. So worship Me (alone), and establish prayer for My remembrance. 15. The Hour is sure to come. My Will is to keep it hidden, so that every soul may be rewarded according to their efforts. 16. So do not let those who disbelieve in it and follow their desires distract you from it, or you will be doomed.’”

وَهَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
٩
إِذْ رَءَا نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ ٱمْكُثُوٓا إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًا لَّعَلِّىٓ ءَاتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدًى
١٠
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِىَ يَـٰمُوسَىٰٓ
١١
إِنِّىٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
١٢
وَأَنَا ٱخْتَرْتُكَ فَٱسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰٓ
١٣
إِنَّنِىٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدْنِى وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكْرِىٓ
١٤
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا تَسْعَىٰ
١٥
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرْدَىٰ
١٦

Surah 20 - Ṭâ-Hâ (Ṭâ-Hâ) - Verses 9-16


Two Signs for Moses

17. (Allah added,) “And what is that in your right hand, O Moses?” 18. He replied, “It is my staff! I lean on it, and with it I beat down (branches) for my sheep, and have other uses for it.” 19. Allah said, “Throw it down, O Moses!” 20. So he did, then—behold!—it became a serpent, slithering. 21. Allah said, “Take it, and have no fear. We will return it to its former state. 22. And put your hand under your armpit, it will come out (shining) white, unblemished, as another sign, 23. so that We may show you some of Our greatest signs. 24. Go to Pharaoh, for he has truly transgressed (all bounds).”

وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَـٰمُوسَىٰ
١٧
قَالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّؤُا عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِى وَلِىَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخْرَىٰ
١٨
قَالَ أَلْقِهَا يَـٰمُوسَىٰ
١٩
فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ
٢٠
قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلْأُولَىٰ
٢١
وَٱضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخْرَىٰ
٢٢
لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَـٰتِنَا ٱلْكُبْرَى
٢٣
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
٢٤

Surah 20 - Ṭâ-Hâ (Ṭâ-Hâ) - Verses 17-24


Moses Prays for Help

25. Moses prayed, “My Lord! Uplift my heart for me, 26. and make my task easy, 27. and remove the impediment from my tongue 28. so people may understand my speech, 29. and grant me a helper from my family, 30. Aaron, my brother. 31. Strengthen me through him, 32. and let him share my task, 33. so that we may glorify You much 34. and remember You much, 35. for truly You have (always) been overseeing us.” 36. Allah responded, “All that you requested has been granted, O Moses!

قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى
٢٥
وَيَسِّرْ لِىٓ أَمْرِى
٢٦
وَٱحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِى
٢٧
يَفْقَهُوا قَوْلِى
٢٨
وَٱجْعَل لِّى وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِى
٢٩
هَـٰرُونَ أَخِى
٣٠
ٱشْدُدْ بِهِۦٓ أَزْرِى
٣١
وَأَشْرِكْهُ فِىٓ أَمْرِى
٣٢
كَىْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا
٣٣
وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا
٣٤
إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا
٣٥
قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَـٰمُوسَىٰ
٣٦

Surah 20 - Ṭâ-Hâ (Ṭâ-Hâ) - Verses 25-36


Ṭâ-Hâ (Ṭâ-Hâ) - Chapter 20 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation