Diese Übersetzung wurde durch Künstliche Intelligenz (KI) moderne Technologie durchgeführt. Darüber hinaus basiert sie auf Dr. Mustafa Khattabs "The Clear Quran".

Surah 55 - الرَّحْمَٰن

Ar-Raḥmân (Sure 55)

الرَّحْمَٰن (Der Allerbarmer)

Makkanische SureMakkanische Sure

Einführung

Diese mekkanische Sure ist ein Aufruf an Menschen und Dschinn, Allahs unermessliche Segnungen anzuerkennen, daher die wiederkehrende Frage: „Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?“, die einunddreißig Mal wiederholt wird. Das irdische Leben wird ein Ende finden, was den Tag des Gerichts einläutet, wo die Menschen entsprechend ihren Taten und den daraus resultierenden Belohnungen in drei Gruppen eingeteilt werden: die Ungläubigen (Verse 31-45), die Besten der Gläubigen (Verse 46-61) und die durchschnittlichen Gläubigen (Verse 62-78). Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Im Namen Allahs—des Allerbarmers, des Barmherzigen.

Allahs Wohltaten: 1) Die Sprache

1. Der Barmherzigste 2. lehrte den Koran, 3. erschuf den Menschen, 4. lehrte sie die Rede.

ٱلرَّحْمَـٰنُ
١
عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
٢
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
٣
عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
٤

Sure 55 - الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate) - Verse 1-4


2) Das Universum

5. Die Sonne und der Mond laufen nach einer Berechnung. 6. Die Sterne und die Bäume werfen sich nieder. 7. Und den Himmel hat Er erhöht und die Waage aufgestellt. 8. damit ihr nicht das Maß überschreitet. 9. Wägt gerecht und schmälert nicht die Waage.

ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
٥
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
٦
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
٧
أَلَّا تَطْغَوْا فِى ٱلْمِيزَانِ
٨
وَأَقِيمُوا ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا ٱلْمِيزَانَ
٩

Sure 55 - الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate) - Verse 5-9


3) Die Versorgung

10. Er hat die Erde für die Geschöpfe ausgebreitet. 11. Auf ihr sind Früchte und Palmen mit Dattelrispen, 12. und Korn mit Hülsen und wohlriechende Pflanzen. 13. Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?

وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
١٠
فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
١١
وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
١٢
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
١٣

Sure 55 - الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate) - Verse 10-13


4) Menschen und Dschinn

14. Er schuf den Menschen aus tönendem Ton, gleich Töpferware, 15. und schuf die Dschinn aus einer rauchlosen Feuerflamme. 16. Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
١٤
وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
١٥
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
١٦

Sure 55 - الرَّحْمَٰن (The Most Compassionate) - Verse 14-16


Ar-Raḥmân () - Chapter 55 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation