Diese Übersetzung wurde durch Künstliche Intelligenz (KI) moderne Technologie durchgeführt. Darüber hinaus basiert sie auf Dr. Mustafa Khattabs "The Clear Quran".

An-Naml (Sure 27)
النَّمْل (Die Ameisen)
Einführung
Diese mekkanische Sure erzählt von den Begegnungen Salomos (ﷺ) mit Ameisen (daher der Name der Sure), einem Wiedehopf und der Königin von Saba – die in keiner anderen Sure vorkommen. Allahs Macht zu erschaffen und zu versorgen wird der Machtlosigkeit der Götzen gegenübergestellt. Den Heiden werden einige abschreckende Beispiele gegeben, zusammen mit einer Warnung vor den Schrecken der Apokalypse. Dem Propheten (ﷺ) wird die Wahrheit des Korans versichert und ihm wird gesagt, dass seine Pflicht nur darin besteht, die Botschaft zu übermitteln. Das Gericht obliegt allein Allah. Im Namen Allahs – des Allerbarmers, des Barmherzigen
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Im Namen Allahs—des Allerbarmers, des Barmherzigen.
Eigenschaften der Gläubigen
1. Ṭâ-Sĩn. Dies sind die Verse des Korans; des klaren Buches. 2. (Es ist) eine Rechtleitung und frohe Botschaft für die Gläubigen, 3. die das Gebet verrichten, die Zakat entrichten und festen Glauben an das Jenseits haben.
Sure 27 - النَّمْل (The Ants) - Verse 1-3
Eigenschaften der Ungläubigen
4. Was diejenigen betrifft, die nicht an das Jenseits glauben, so haben Wir ihnen ihre Taten schön erscheinen lassen, sodass sie blind umherirren. 5. Sie sind es, denen eine schreckliche Pein zuteilwird, und im Jenseits werden sie wahrlich die größten Verlierer sein. 6. Und wahrlich, dir wird der Quran von Dem Allweisen, Dem Allwissenden offenbart.
Sure 27 - النَّمْل (The Ants) - Verse 4-6
Moses und die neun Zeichen
7. Als Moses zu seiner Familie sagte: „Ich habe ein Feuer wahrgenommen. Ich werde euch entweder eine Wegweisung von dort bringen oder eine brennende Fackel, damit ihr euch wärmen könnt.“ 8. Als er aber dorthin kam, wurde ihm zugerufen: „Gesegnet ist, wer beim Feuer ist, und wer ringsum ist! Preis sei Allah, dem Herrn der Welten!“ 9. O Moses! Gewiss, Ich bin es. Ich bin Allah – der Allmächtige, der Allweise. 10. „Wirf nun deinen Stab hin!“ Doch als er ihn sich wie eine Schlange winden sah, floh er, ohne sich umzublicken. „O Musa! Fürchte dich nicht! Gesandte haben in Meiner Gegenwart keine Furcht.“ 11. Furcht ist nur für diejenigen, die Unrecht tun. Wenn sie aber später das Böse durch Gutes ändern, dann bin Ich wahrlich Allvergebend, Barmherzig. 12. Stecke nun deine Hand in deinen Kragen, sie wird weiß, makellos, herauskommen. (Dies sind zwei) von neun Zeichen für Pharao und sein Volk. Sie sind wahrlich ein frevlerisches Volk gewesen. 13. Doch als Unsere erleuchtenden Zeichen zu ihnen kamen, sagten sie: „Das ist reine Magie.“ 14. Und obwohl ihre Herzen von der Wahrheit der Zeichen überzeugt waren, leugneten sie sie dennoch unrechtmäßig und hochmütig. Siehe dann, was das Ende der Verderber war!
Sure 27 - النَّمْل (The Ants) - Verse 7-14
David und Salomon
15. Wahrlich, Wir gewährten David und Salomo Wissen. Und sie sagten: „Alles Lob gebührt Allah, Der uns vor vielen Seiner gläubigen Diener bevorzugt hat.“ 16. Und Salomo beerbte David und sagte: „O ihr Menschen! Uns wurde die Sprache der Vögel gelehrt, und uns wurde alles zuteil. Das ist wahrlich eine große Gunst.“